ПЛАВУЧИЙ - перевод на Испанском

flotante
плавучий
плавающей
летающем
парящем
текучего
понтонный
buque
судно
корабль
катер
танкера
борту
бюк
плавучий
гаупвахте

Примеры использования Плавучий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плавучего трубопровода.
Flotante línea tubería.
Говорит, что у него брат сидит в плавучей тюрьме в Джерси.
Dice que tiene a un hermano encerrado en el barco cárcel, Jersey.
Они самые плавучие люди в мире.
Es la gente más flotante del mundo.
Нас приговорили к сроку в плавучей тюрьме.
Fuimos sentenciados al barco prisión.
Плавучую платформу водой.
Una plataforma flotante agua.
Плавучие карточки.
Flotante de la Tarjeta.
Это плавучие льды, а там наземный лед, у подножья вон тех гор.
Este es hielo flotante y hay hielo terrestre en las pendientes de esas montanas.
А между плавучим и наземным льдом есть много различий.
Hay una diferencia entre el hielo flotante y el de tierra.
Елисейские поля" плавучая сомовья хижина девочки- девочки- девочки.
Campos Elíseos Restaurante flotante- Bagres.
Доставка плавучего дома/ Lake Powell.
Entrega de casa flotante/ del lago Powell.
Плавучего ресторана Jumbo.
Restaurante flotante Jumbo.
Судно было плавучим гробом.
La nave era un féretro flotante.
Хорошо, они пока живут в плавучем доме, поэтому.
Vale, bueno, se están quedando en la casa flotante, así que.
Я наслаждаюсь своей жизнью в моем новом плавучем доме.
He estado disfrutando de la vida en mi nueva casa flotante.
Я превращаю твою душу в плавучее бревно!
¡Convierto a tu alma en un tronco flotante!
Когда мне было восемь, я был на плавучем рынке в Бангкоке.
Cuando tenía ocho años, estaba en un mercado flotante en Bangkok.
Больше делать было нечего на нашей плавучей тюрьме.
No había mucho más que hacer en nuestra prisión flotante.
Поэтому нам нужна плавучая гавань.
Necesitamos un puerto flotante.
Посылка заперта в плавучем доме.
La entrega será en una casa flotante en la esclusa.
У нас код 602 в плавучем домике в районе 201.
Tenemos un 602 en una casa flotante en el área 201.
Результатов: 49, Время: 0.0625

Плавучий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский