ПЛЕННИКАМИ - перевод на Испанском

prisioneros
заключенный
пленник
пленный
узник
плен
пленница
заложником
военнопленного
заточении
взаперти
cautivos
плену
пленного
пленником
заложника
захваченными
пленница
кэптивный
presos
заключенный
узник
тюрьме
содержался
осужденного
пленник
под стражей
отсидел
задержанный

Примеры использования Пленниками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это простой обмен пленниками.
sino un intercambio de prisioneros.
по сути дела являются пленниками в своих собственных домах,
no son sino prisioneros en sus propias casas,
его люди не являются в Руанде пленниками. Они могут свободно перемещаться в пределах своего лагеря,
sus hombres no están prisioneros en Rwanda, gozan de libertad de movimiento dentro de su campamento
ее влиянию на детей, которые были солдатами/ пленниками в районе Великих озер,
su repercusión en los niños que fueron soldados/presos en la Región de los Grandes Lagos,
что мы являемся пленниками. 25 декабря они приказали нам собраться
nos habían tomado prisioneros. El 25 de diciembre nos dijeron
ориентированные на мир, которые не станут пленниками острых исторических споров,
visión que no sean prisioneros de los resentimientos de la historia
пользующихся услугами ЮНОГ, являются пленниками, у которых практически нет выбора
los usuarios de los servicios de la ONUG son una clientela cautiva que apenas tiene opción
Таким образом, вожди могут стать пленниками в собственной стране.''
De esta forma, los gobernantes se convierten en prisioneros en sus propios países.
вынуждены исправлять ошибки прошлого, но те, кто прошел этот этап, уже не являются пленниками прошлого и могут направлять всю свою энергию,
los que se encuentran en una etapa posterior a la transición dejaron de ser prisioneros de ese pasado y pueden dedicar completamente sus energías,
они практически были пленниками в своих анклавах, которые были разбросаны по всему острову
vivían prácticamente como prisioneros en sus enclaves diseminados en toda la isla,
во многих случаях такие лица становятся пленниками обстоятельств и для того, чтобы работать по специальности,
las personas de que se trata han sido cautivas de sus propias circunstancias
Израильские оккупационные силы закрыли все пункты пересечения границы в сектор Газа и из него, сделав<< пленниками>> миллионы гражданских лиц,
Las fuerzas de ocupación israelíes han cerrado todos los cruces de frontera para entrar y salir de Gaza, encerrando a millones de civiles, muchos de los cuales sufren
В действительности, дети, женщины и мужчины Палестины являются пленниками в секторе Газа,
Los niños, las mujeres y los hombres del Estado de Palestina son, de hecho, prisioneros en Gaza, que permanece bajo la ocupación
захват в июле 2006 года двух солдат, которые, к сожалению, остаются пленниками и чье освобождение имеет крайне важное значение.
octubre de 2000 y la captura, en julio de 2006, de dos soldados que lamentablemente permanecen en cautiverio y cuya puesta en libertad es fundamental.
Мы все пленники времени, заложники бесконечности.
Todos somos cautivos del tiempo, rehenes de la eternidad.".
Пленники прибыли.
Los presos han llegado.
Убивай пленников!
¡Mata a los cautivos!
Пленники должны быть уничтожены.
Los presos deben ser exterminados.
Там будут пытать пленников?
¿Habrá cautivos torturados?
Пленники американской мечты.
Presos del sueño americano.
Результатов: 70, Время: 0.4019

Пленниками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский