ПЛОСКИЙ - перевод на Испанском

plano
плоский
план
уровень
плоскость
чертеж
плано
арене
flat
плоский
флэт
chato
коротышкой
плоский
чато
plana
плоский
план
уровень
плоскость
чертеж
плано
арене
planas
плоский
план
уровень
плоскость
чертеж
плано
арене

Примеры использования Плоский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И твое стерео, и твой плоский телевизор.
Y tu estéreo y tu tele de pantalla plana.
Проволока Плоский.
Alambre Concertina.
Китае Плоский.
China acero.
Ладно, мы возьмем два с острием и один большой плоский.
Deme dos con punta y una plana.
Узкая тазовая кость и плоский профиль черепа указывают, что жертва- белый мужчина,
La entrada pélvica estrecha y el perfil plano del cráneo indican que la víctima era un hombre caucásico,
Редкое исключение- африканская плоскопанцирная черепаха, чей плоский эластичный панцирь позволяет ей прятаться в горных расселинах.
Una de las pocas excepciones es la tortuga de las rocas africana, que tiene un caparazón plano y flexible que le permite esconderse entre las grietas de las rocas.
В течение нескольких сотен тысяч лет облако сворачивается в плоский диск.
En unos cuantos cientos de miles de años la nube gira hasta convertirse en un disco chato.
Спина у тебя широкая, как Техас, живот плоский, как Канзас, а Флорида чудесна в это время года.
Tu espalda tiene la extensión de Texas, tú estómago está más plano que Kansas, y Florida está adorable en esta época del año.
Это небольшой предмет мебели для итальянского производителя и он совершенно плоский при транспортировке, но потом он складывается в кофейный столик,
Este es un pequeño mueble para un fabricante italiano. Se envía en forma completamente plana y luego de dobla y convierte en una mesita, un asiento
Плоский горизонт, который мы видели, развиваясь был метафорой бесконечных,
El horizonte plano con el que hemos crecido ha sido una metáfora de recursos infinitos,
Пар кожа для мужчин Плоский пара часы с Натуральная кожа мода Унисекс часы для дамы/ джентльмен Модный Мужские.
Parejas cuero para Relojes pareja plana con moda cuero genuino Relojes unisex para señoras/ caballero moda Pareja Mens.
Крошечный, плоский, черный, как камень для молитв он мягко зажужжал,
Diminuto, plano y negro como una piedra de oración, zumbó suavemente
Термин" чистый стол" означает плоский стенд или поверхность без приспособлений или фитингов.
El término" tabla rasa" se refiere a una mesa o superficie plana sin accesorios ni aditamentos.
Что бы ни ранило его скорей всего это был плоский объект с прямой гранью.
Lo que quiera que le hirió fue más como un objeto plano con un borde recto.
Плоский экран принтера Печатные машины УФ- отверждения машина на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Impresora Pantalla Plana Maquinaria Impresión Máquina Curado ULTRAVIOLETA el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
теперь мой живот более плоский чем у Гвинет Пэлтроу.
ahora tengo el estómago más plano que Gwyneth Paltrow.
Если вы захотите превратить плоский лист резины в форму картофельного чипса,
Si quisiéramos hacer que una lámina plana tenga forma de papa frita se necesita estirarla,
сильно вытянутый и плоский.
es muy alargado y plano.
На нижней половине левой ягодицы- круглый плоский шрам. Около дюйма в диаметре.
Hay una cicatriz plana redonda en el aspecto inferior de la nalga izquierda, aproximadamente una pulgada de diámetro.
Вы купили своему мужу 60- дюймовый плоский экран с высоким разрешением?
¿Le ha comprado a su marido una pantalla plana plan de alta definición de 60 pulgadas?
Результатов: 147, Время: 0.3719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский