ПЛЮРАЛИСТИЧЕСКИЙ - перевод на Испанском

pluralista
плюралистической
плюрализма
плюралистской
плюралистичной
многопартийной
plural
плюралистического
множественном числе
плюрализма
многообразной
многостороннего
многоукладной
плюралистской

Примеры использования Плюралистический на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У него было 14 кошек и плюралистические программные документы.
Tenía 14 gatos y un manifiesto pluralista.
Право на плюралистическую информацию".
El derecho a la información plural.".
Принимаются меры для обеспечения более плюралистической и транспарентной процедуры такого отбора.
Se están adoptando medidas para promover un proceso de selección más plural y transparente.
Камбоджа выбрала политическую систему плюралистической либеральной демократии.
Camboya ha adoptado un régimen político de democracia liberal plural.
Политическое представление должно быть плюралистическим.
La representación política tiene que ser plural.
Индия является плюралистическим, многоязычным и многонациональным государством.
La India es una sociedad plural, multilingüe y multiétnica.
Плюралистическая социальная реальность не лишена своих проблем и трудностей.
Este pluralismo de la realidad social también planteaba desafíos y dificultades.
В пункте 1 исключить слова<< плюралистическую систему политических партий и организаций, разделение властей>>
En el párrafo 1 de la parte dispositiva suprímase" un sistema pluralista de organizaciones y partidos políticos, la separación de poderes,".
В рамках ее деятельности в плюралистической и открытой форме ведется обсуждение различных инициатив,
En este marco, están siendo discutidas en un proceso plural y abierto, diversas iniciativas presentadas por diputados,
Граждане осуществляют свои права в плюралистических политических рамках, и неправительственные организации в области защиты прав человека активно занимаются своей деятельностью.
Los ciudadanos ejercen sus derechos en un marco político pluralista y las organizaciones no gubernamentales sobre derechos humanos son muy activas.
Являясь плюралистическим государством, приверженным целям ликвидации всех форм дискриминации,
La Argentina es un estado plural comprometido con la eliminación de toda forma de discriminación,
Хотя плюралистическая демократия не является достаточным условием для экономического развития, тем не менее опыт показывает,
Si bien la democracia pluralista no es una condición suficiente para el desarrollo económico,
Оно позволит создать механизм для урегулирования разногласий путем широкого консенсуса на плюралистической и демократической основе, а также положить конец страданиям сахарского народа.
Facilitará un mecanismo para solucionar diferencias por amplio consenso dentro de un marco plural y democrático y para poner fin a los padecimientos del pueblo saharaui.
Когда в стране имеется плюралистическая, активная и гарантированная демократия, вооруженные действия против нее,
Cuando hay una democracia de por medio, pluralista, vigorosa y garantista,
Для надзора за свободным и плюралистическим выражением религиозных убеждений в министерстве внутренних дел по Постановлению правительства создано Управление по делам религий.
Para velar por la expresión libre y plural de las convicciones religiosas, hay en el Ministerio del Interior una Dirección de Cultos, creada por decreto gubernamental.
независимые судебные органы и плюралистическая легислатура помогли вынести подобные меры на публичное обсуждение.
un poder judicial independiente y una legislatura pluralista ayudaron a que esas prácticas se sometieran a debate público.
Эта переориентация не должна затрагивать принцип суверенного равенства, а также плюралистического и универсального характера, который Организация сохраняет на протяжении более полувека своего существования.
Esta reorientación no deberá interferir con el principio de igualdad soberana y con el carácter plural y universal que ha tenido la Asamblea General en su más de medio siglo de existencia.
свободных, плюралистических, транспарентных и справедливых выборов.
libre, pluralista, transparente y justa.
Обращение этого явления вспять будет способствовать развитию более плюралистического подхода к информации и содействовать повышению эффективности услуг, оказываемых потребителям.
Invertir esta tendencia permitiría dar un enfoque más plural a la información y contribuiría a proporcionar un servicio más eficaz a los clientes.
В этом году мы в Мавритании укрепили процесс демократизации, создав на основе конституции плюралистическую систему, которая гарантирует право на мирную передачу власти.
Este año, en Mauritania mejoramos el proceso democrático estableciendo un sistema pluralista basado en una constitución que garantiza el derecho de transferencia pacífica del poder.
Результатов: 46, Время: 0.0374

Плюралистический на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский