ПЛЮРАЛИСТИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

pluralista
плюралистической
плюрализма
плюралистской
плюралистичной
многопартийной
plural
плюралистического
множественном числе
плюрализма
многообразной
многостороннего
многоукладной
плюралистской
pluralistas
плюралистической
плюрализма
плюралистской
плюралистичной
многопартийной

Примеры использования Плюралистической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Генеральная конференция одобрила результаты работы организованных ЮНЕСКО в сотрудничестве с Департаментом общественной информации региональных семинаров на тему о свободной и плюралистической печати в Африке,
Además, la Conferencia General aprobó las conclusiones de los seminarios regionales organizados por la UNESCO en cooperación con el Departamento de Información Pública sobre una prensa libre y pluralista en África, Asia,
независимой и плюралистической прессы.
independiente y pluralista.
Главная цель Европейского союза в его отношениях с Кубой заключается в поощрении процесса мирного перехода к плюралистической демократии и уважения прав человека
El principal objetivo de la Unión Europea en sus relaciones con Cuba es alentar un proceso de transición pacífica hacia la democracia pluralista y el respeto de los derechos humanos
Они вновь заявили о своей приверженности плюралистической демократии, правам человека,
Reiteraron su compromiso con la democracia plural, los derechos humanos,
своих отношениях с Кубой, а именно содействие процессу перехода к плюралистической демократии, уважению прав человека
que es el fomento de un proceso de transición a una democracia pluralista, el respeto a los derechos humanos
Законом об основах образовательной системы вводится также концепция плюралистической и диверсифицированной системы преподавания, которая призвана учитывать ценности, потребности
La Ley de Bases del Sistema Educativo impone también la concepción de un sistema de enseñanza plural y diversificado que tenga en cuenta los valores,
также способствуют укреплению институтов и процессов плюралистической и представительной демократии в государствах-- членах ОБСЕ.
Medios de Comunicación y la Asamblea Parlamentaria también contribuyen a consolidar las instituciones y los procesos de la democracia pluralista y participativa en los Estados de la OSCE.
нарушений прав человека, и на то, чтобы содействовать переходу к демократической, плюралистической системе, и принимает участие в этих усилиях.
toda forma de violación de los derechos humanos, y a promover una transición hacia sistemas políticos democráticos y pluralistas.
позитивное закрепление исторического опыта, ценностей и верований людей является таким же компонентом построения благодатной и плюралистической национальной демократической системы управления, как и поддержка культурной составляющей уникального образа Кении как государства- нации.
afirmación de las experiencias, los valores y las creencias de cada persona es importante para construir un sistema nacional de gobernabilidad democrática rico y plural y para nutrir la manifestación cultural de la identidad propia de Kenya como Estado-Nación.
в ходе которого ряд ораторов подчеркнули важное значение независимой, плюралистической и свободной печати для развития и укрепления демократии.
destacaron la importancia que reviste una prensa libre, independiente y pluralista para el desarrollo y fortalecimiento de la democracia.
процветанию на основе плюралистической либеральной демократии.
sobre la base de la democracia liberal plural.
вставших перед страной в период перехода к рыночной экономике и плюралистической демократической политической системе,
economía de mercado y un sistema político democrático pluralista basado en el imperio de la ley
в то время как успеха добились партии, демонстрировавшие враждебность по отношению к власти закона и современной плюралистической демократии.
económica sufrieron dolorosas derrotas, mientras que los partidos que proclamaban la hostilidad hacia el Estado de derecho y la democracia plural moderna tuvieron éxito.
ведущему к столу переговоров и к построению демократической и плюралистической политической системы с равными правами для всех.
por los propios sirios, así como allanar el camino para una negociación, con el apoyo unido de la comunidad internacional, y avanzar hacia un sistema político democrático y plural, con igualdad de derechos para todos.
Латинской Америки для создания более плюралистической и культурно многообразной среды.
América Latina para conseguir un mundo más plural y culturalmente diversificado.
В преамбуле Конституции Нигера подтверждается приверженность принципам плюралистической демократии и правам человека, определенным во Всеобщей декларации прав человека 1948 года,
La Constitución del Níger reafirma en su preámbulo el compromiso con los principios de la democracia pluralista y con los derechos humanos definidos en la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948,
верховенства права и плюралистической демократии по всей Европе,
el estado de derecho y la democracia pluralista en toda Europa, con lo que contribuye a los objetivos
проблемы, вызовы>>, в которой показано, что государства региона еще не достигли такого уровня демократизации, который гарантировал бы переход к устойчивой и плюралистической демократии, а также либеральному обществу и либеральной экономике.
en el que se demuestra que los Estados de la región todavía no han alcanzado un nivel de democratización que les asegure la edificación de democracias sostenibles y pluralistas, así como sociedades y economías liberales.
провели в 1991 году в Намибии региональный семинар по проблемам развития независимой и плюралистической африканской прессы.
celebraron un seminario regional, en Namibia en 1991, sobre la promoción de una prensa africana independiente y pluralista.
мирного перехода к плюралистической демократии и уважению прав человека
pacífica hacia la democracia pluralista y el respeto por los derechos humanos
Результатов: 243, Время: 0.0301

Плюралистической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский