PLURALISTAS - перевод на Русском

плюралистских
pluralistas
плюралистичных
pluralistas
многопартийных
multipartidistas
multipartidarias
pluripartidistas
pluralistas
multipartitas
con múltiples partidos
pluripartidarias
плюрализма
pluralismo
pluralidad
pluralista
plural
diversidad
плюралистическими
pluralistas
plurales
плюралистскими
pluralistas
многопартийные
multipartidistas
multipartidarias
pluripartidistas
pluripartidarias
pluralistas

Примеры использования Pluralistas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
libres, democráticas, pluralistas y transparentes.
демократические, плюралистичные и транспарентные единые выборы.
Como han subrayado las organizaciones no gubernamentales estas instituciones deben hacerse más pluralistas y participadoras que en la actualidad.
Как было отмечено в выступлениях НПО, такие институты должны быть более плюралистичными и охватывать более широкий круг участников, чем сейчас.
Únicamente puede haber libre circulación de la información en una sociedad y un entorno pluralistas y democráticos.
Свободный обмен информацией может осуществляться лишь в условиях плюралистического и демократического общества.
Fue inmediatamente después de que se celebraran las elecciones pluralistas de junio de 1993,
Это произошло сразу после выборов, прошедших на многопартийной основе в июне 1993 года,
El objetivo principal de la enseñanza de historia en las escuelas secundarias es educar a los futuros ciudadanos en la democracia y los estados pluralistas.
Конечная цель изучения истории в средних школах заключается в обучении будущих граждан демократии и принципам плюралистических государств.
Una delegación señaló su adhesión a la Declaración de Alma Ata sobre el fomento de medios de comunicación independientes y pluralistas en Asia, aprobada en 1992 en un seminario organizado por Kazajstán en cooperación con las Naciones Unidas
Одна из делегаций заявила о своей приверженности осуществлению Алма-Атинской декларации о содействии становлению независимых и плюралистических средств массовой информации в Азии, принятой в 1992 году на семинаре, организованном Казахстаном совместно
independientes y pluralistas, mediante el Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación, que ayudó a poner en marcha 83 proyectos en 61 países en desarrollo.
независимых и плюралистских средств массовой информации посредством оказания поддержки Международной программе по развитию коммуникации в осуществлении 83 проектов в 61 развивающейся стране.
de las primeras elecciones parlamentarias multipartidistas y pluralistas en Tayikistán, pese a la existencia de problemas
проведение 27 февраля 2000 года первых многопартийных и плюралистических парламентских выборов в Таджикистане,
libres y pluralistas que tienen conciencia de sus responsabilidades para con la sociedad
свободных, плюралистичных средств информации, осознающих свои обязанности перед обществом
Estas disposiciones, que se aplicaron a partir de las primeras elecciones municipales pluralistas celebradas en 1996,
Эти положения, применявшиеся в ходе первых плюралистских муниципальных выборов в 1996 году,
Reafirmando la importancia de crear y reforzar instituciones nacionales independientes y pluralistas de derechos humanos, de conformidad con los Principios
Подтверждая важность создания и укрепления независимых, плюралистических национальных правозащитных учреждений в соответствии с Принципами,
Antes de las primeras elecciones pluralistas de Sudáfrica, celebradas entre el 26
До проведения первых многопартийных выборов в Южно-Африканской Республике,
el proceso de transición democrática en Guinea Ecuatorial se ha manifestado hasta la fecha en la convocación de las primeras elecciones pluralistas legislativas en 1993,
процесс демократического перехода в Экваториальной Гвинее до настоящего времени выражался в проведении первых плюралистических парламентских выборов в 1993 году,
democráticas y pluralistas y en inculcar la tolerancia y el respeto de la diversidad.
демократических и плюралистичных традиций, а также воспитание терпимости и уважения к разнообразию.
la Cultura(UNESCO), y de conformidad con la resolución 49/38 de la Asamblea General, el Departamento sigue promoviendo los medios de difusión independientes y pluralistas.
в соответствии с резолюцией 49/ 38 Генеральной Ассамблеи Департамент продолжал свою деятельность по пропаганде независимых и плюралистских средств массовой информации.
Si eso sucede, las admirables tradiciones pluralistas de la India, a las que los musulmanes han hecho contribuciones importantes,
Если же такое случится, то заслуживающие восхищения индийские традиции плюрализма, в которые мусульмане внесли существенный вклад, будут утрачены навсегда.
Herzegovina medios de comunicación libres y pluralistas y deplora los actos destinados a intimidar a los medios de comunicación
распространения на всей территории Боснии и Герцеговины свободных и плюралистических средств массовой информации и выражает сожаление в связи с любыми действиями,
más esencial que nunca para lograr la coexistencia armoniosa en las sociedades pluralistas contemporáneas.
как никогда важно для содействия гармоничному сосуществованию в современных плюралистичных обществах.
Frente Unido Revolucionario, en un partido político que participó plenamente en la elecciones pluralistas presidenciales y legislativas celebradas recientemente.
которая приняла активное участие в состоявшихся недавно многопартийных парламентских и президентских выборах.
ayudar a construir sociedades verdaderamente pluralistas y garantizar la estabilidad a largo plazo.
будут способствовать созданию подлинно плюралистических обществ и гарантируют долгосрочную стабильность.
Результатов: 293, Время: 0.094

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский