ПЛЮСЫ - перевод на Испанском

ventajas
преимущество
достоинство
превосходство
рычаг
козырь
фора
зацепка
выгода
польза
pros
содействия
обеспечению
усилия
поддержку
достижению
организации
интересах
направленные
выступающие
имени
beneficios
благо
прибыль
преимущество
пособие
доход
интересах
выгоды
пользу
льготы
отдачу

Примеры использования Плюсы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Плюсы сосредоточенной экономики в том, что мощность остается внутри общины
Los beneficios de una economía localizada son que el poder se queda dentro de la comunidad,
Плюсы и минусы расширения пакета экономических санкций против режима апартеида в Южной Африке горячо обсуждались на протяжении более двух десятилетий.
Los pros y los contras de la imposición de más sanciones económicas amplias al régimen de apartheid en Sudáfrica se debatieron febrilmente durante más de dos decenios.
Кроме того, органы по вопросам конкуренции должны быть готовы объяснить" плюсы" и" минусы" вмешательства государства в работу рынков.
Además, los organismos de defensa de la competencia debían estar preparados para explicar las ventajas y los inconvenientes de la intervención estatal en los mercados.
Иными словами, регулирующие органы должны рассматривать плюсы и минусы для здоровья населения от этих инноваций и быстрее выносить свой вердикт.
En otras palabras, los reguladores deberían considerar los costos y beneficios sanitarios de estas innovaciones y acelerar el proceso de revisión.
Ладно, просто дай мне раскласть плюсы и минусы разговора с ней по сравнению оставить ее в покое.
Vale, sólo déjame exponer los pros y contras de hablar con ella contra dejarla sola.
С другой стороны, использование ИЭЗ исключительно национальными хозяйственными субъектами также имеет плюсы и минусы.
Por otra parte, una zona económica exclusiva reservada exclusivamente para el uso nacional también tiene pros y contras.
Многие из вас говорили о том, что вы осознаете потенциальные плюсы глобализации, но что ваши народы еще не почувствовали их.
Muchos de ustedes han dicho que comprenden los beneficios posibles de la mundialización pero que sus pueblos todavía tienen que sentirlos.
в чем есть плюсы и минусы, вот один плюс бабушкина выпечка.
lo cual tiene sus pros y sus contras, pero por un lado… La abuela cocina.
Ей, ну кто-то же должен был делать работу Купидона и у нее были свои плюсы.
Halguien tenia que hacer el trabajo de Cupido, y el trabajo tiene sus beneficios.
Так же, как принимаю все важные жизненные решения- взвешу все плюсы и минусы обоих вариантов.
De la misma forma que decido todas las decisiones importantes de mi vida, sopesando los pros y los contras de ambas universidades.
Ты используешь память о моей маме, что бы завоевать" плюсы" перед шефом это отвратительно, и я не собираюсь
Estás usando la memoria de mi madre muerta para ganar puntos con el jefe. Es despreciable,
Плюсы того, что весь твой вид был изничтожен, в том, что тебе достается чертовски большой банковский счет.
Lo positivo de que hayan destruido toda tu raza es que heredas una enorme cuenta corriente.
Перед Комитетом по инкорпорации была поставлена задача рассмотреть плюсы и минусы инкорпорации общих конвенций по правам человека в законодательство Дании.
Se asignó al Comité de incorporación la tarea de examinar las ventajas y desventajas de incorporar las convenciones generales de derechos humanos en la legislación interna.
Потенциальные плюсы получения девушками образования для их здоровья и производительности никем не оспариваются.
Es incuestionable el efecto potencial positivo de la educación de las niñas en la salud y en la productividad.
минусы перевешивают плюсы.
lo negativo supera lo positivo.
В этом смысле экономическая ценность системы охраны представляется положительной, поскольку плюсы режима правовой охраны для общества могут перевешивать его минусы.
En este sentido, el valor económico de un sistema de protección resultará positivo en cuanto que las ventajas sociales de un régimen de protección jurídica serán mayores que si no existiera.
Каковы плюсы и минусы различных вариантов: от невключения в МИФ положений о социальной ответственности до закрепления в них имеющих в целом обязательную силу положений о социальной ответственности
¿Cuáles son las ventajas y los inconvenientes de las diversas opciones de política que van desde no hacer referencia a la responsabilidad social en los AII hasta incluir en ellos disposiciones vinculantes para todos sobre responsabilidad social,
Следует очень внимательно анализировать плюсы и минусы региональных торговых переговоров,
Es preciso analizar detenidamente los pros y los contras de las negociaciones comerciales a nivel regional,
Кроме того, обзор подчеркнул плюсы более транспарентного,
Además, el examen destacó las ventajas de un enfoque más transparente
при приеме на работу не оговариваются последующие плюсы или минусы соответствующего назначения,
en la contratación inicial no se han especificado los beneficios o las desventajas consiguientes,
Результатов: 156, Время: 0.0584

Плюсы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский