ПОВРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Испанском

daños
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
lesiones
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
heridas
рана
ранение
травма
больно
повреждение
порез
ранена
пострадала
раненой
отверстие
daño
ущерб
больно
боль
ранить
навредить
урон
вреда
повреждения
зла
повредить
lesión
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма

Примеры использования Повреждениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ни разу это не было связано с телесными повреждениями.
médico en varias ocasiones, pero nunca en relación con lesiones corporales.
Альберт был сильно потрясен, хотя его единственными физическими повреждениями были порезы и синяки.
Alberto resultó fuertemente afectado, aunque sus heridas físicas consistieron solamente en cortadas y moretones.
С такими повреждениями, как у тебя, ты должен был встать из этого кресла несколько недель назад.
Y con una lesión como la tuya, deberías haberte levantado de esa silla hace semanas.
обусловленного авариями, повреждениями, старением и износом.
resultado de accidentes, daños, fatiga y desgaste.
психическими заболеваниями и приобретенными повреждениями головного мозга.
enfermedad psiquiátrica y lesión cerebral adquirida.
У парня беспорядок в груди она не справляется с повреждениями аорты и трахеи ей просто нужна пара рук.
El pecho del tipo es un desastre… Tiene daños en la tráquea y aorta, y solo necesita otro par de manos.
можно определить общий экономический ущерб, вызванный повреждениями в любой конкретный момент.
se podrá determinar el total de las pérdidas económicas debidas a los daños en un momento dado.
которое было списано в основном в связи с авариями, повреждениями, естественным износом
ganancias, principalmente como consecuencia de accidentes, daños, desgaste normal,
Многие люди с подобными сенсорными повреждениями запутаны и не понимают что происходит.
La mayoría de la gente con este tipo de daño sensorial tras la apoplejía, está muy confundida y no entiende qué está pasando.
Под посмертными повреждениями есть следы геморрагического окрашивания кортикального вещества кости на правой части нижней челюсти.
Debajo de los daños postmortem parece haber evidencias de manchas hemorrágicas en el hueso cortical en la mandíbula derecha.
угрожали ему еще более серьезными телесными повреждениями, если он продолжит семейный бизнес.
el ano pasado y lo amenazaste con mucho mas dano fisico si continuaba con el negocio familiar.
Последние достижения науки выявили различия в сложности и возможности репарации между самопроизвольными и вызванными облучением повреждениями ДНК.
Los recientes adelantos científicos ponen de manifiesto las diferencias entre el grado de complejidad y reparabilidad de las lesiones del ADN de carácter espontáneo y de las provocadas por radiaciones.
Заявитель также потребовал компенсацию в связи с потерями личного имущества и телесными повреждениями.
El reclamante también pedía indemnización por la pérdida de bienes muebles personales y por lesiones corporales.
посмотреть не поступила ли им машина с повреждениями бампера этим утром.
zona para ver si alguien llego con la parte delantera dañada.
демериджем и возможными повреждениями для удержания груза.
a la sobreestadía y posiblemente a los daños causados a raíz de la custodia de las mercancías.
Данное имущество было списано в связи с авариями, повреждениями, вызванными природными факторами,
Esos activos se pasaron a pérdidas y ganancias como resultado de accidentes, daños causados por fenómenos naturales,
компенсация полагается за ущерб, связанный с серьезными телесными повреждениями, повлекшими за собой потерю трудоспособности,
los daños que dan derecho a una indemnización son aquellos relacionados con lesiones corporales graves que conllevan una incapacidad,
Данное имущество было списано главным образом в связи с авариями, повреждениями, вызванными природными явлениями,
Los activos se han pasado a pérdidas y ganancias, principalmente como consecuencia de accidentes, daños causados por fenómenos naturales,
Люди с повреждениями позвоночника такими как параплегия,
Personas con daños en la médula espinal
В период 1990- 1996 годов женщины становились жертвами уголовных преступлений, связанных с убийством, телесными повреждениями и угрозами применения различных орудий нападения, в 2810 случаях( 22, 2 процента от общего числа 12 641 случая).
Entre 1990 y 1996, la mujer fue víctima de los delitos de homicidio, lesiones corporales y amenazas con armas ofensivas en 2.810 casos(22,2% de un total de 12.641 casos).
Результатов: 99, Время: 0.1576

Повреждениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский