ПОВРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Английском

damage
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
injuries
ущерб
вред
рана
ушиб
травмы
повреждения
ранения
травматизма
увечья
травмирования
lesions
повреждение
поражение
очага
новообразования
damaged
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
damages
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
injury
ущерб
вред
рана
ушиб
травмы
повреждения
ранения
травматизма
увечья
травмирования

Примеры использования Повреждениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не используйте диски с трещинами, повреждениями или следами ремонта.
Do not use cracked, damaged or repaired discs.
Пациенты со следующими приобретенными повреждениями головного мозга.
Patients with acquired brain damage following.
Отделение является всеизраильским центром реабилитации пациентов с повреждениями спинного мозга.
The Department is an all-Israeli Rehabilitation Center for patients with spinal cord injuries.
структуры септических осложнений, связанныхс повреждениями органов брюшной полости.
structures of septic complications connected with damaged abdominal organ impairments.
Плашки и доски с сильными повреждениями можно заменить.
Strips or boards with major damage can be replaced.
Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреждениями.
Do not use with damaged cord, plug or other injuries.
K3- б/ у элементы опалубки с отремонтированными участками и/ или повреждениями поверхности, а также комплектующие.
K3- Used formwork panels with repaired and/or damaged plywood surfaces and accessories.
Остальных же она оставляет с неизлечимыми повреждениями мозга.
It leaves the other half with irreparable brain damage.
скорлупа с серьезными механическими повреждениями.
seriously mechanically damaged shell.
А что с повреждениями грудной клетки?
What's up with those chest contusions?
Но с такими повреждениями…- Люди больше не поднимаются.
But with this kind of injury-- people don't want again.
Полет с отказом одного двигателя или другими повреждениями.
Flying with a malfunctioning engine and other failures.
С Поражением Чандры ситуация сходная- красный может уничтожать planeswalker- ов повреждениями.
Chandra's Defeat was similar to Liliana's in that red can essentially destroy planeswalkers with damage.
У меня там 15 гостей со свадьбы с повреждениями разной степени.
I got 15 different wedding guests out there with various degrees of injury.
Инфекционное заражение и развитие заболевания вызваны повреждениями, например при сортировке.
Infection and disease progression are triggered by damage, e.g. grading.
С тобой все будет в порядке, как только разберутся с повреждениями от солнечной вспышки.
You will be tip-top once the damage from solar flare is dealt with.
являются результатом остеопороза и называются компрессионными повреждениями позвоночника.
are called vertebral compression fractures.
Ананасы с механическими повреждениями, незажившими ранами
Pineapples with mechanical damage, unhealed injuries
Изучение человека с случайными повреждениями мозга помогло ученым получить информацию об этих областях.
Studying human beings with accidental injuries of brains helped scientists to get information about these areas.
Не используйте кабель с трещинами или повреждениями от потертости на самом кабеле, а также на обоих его концах.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
Результатов: 256, Время: 0.1265

Повреждениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский