ПОДКЛАДКА - перевод на Испанском

forro
подкладка
вкладышем
чехле
подкладочные
forrado
revestimiento
покрытие
обшивку
облицовки
плакирования
оболочка
подкладка
лайнера
выстилке
сайдинг
guarnición
гарнизон
гарнир
гарнизонной
подкладка
lining

Примеры использования Подкладка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цветная подкладка.
Color interlinear.
Ага, а подкладка?
Sí,¿cómo es el forro?
Сатинировки Полиэфира Подкладка Полиэстер Атласная Ткань на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Poliéster Satinado Forro Poliéster Tela Satinada en el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Полиэстер Добби Добби Ткани Добби Подкладка на Промышленность Directory надежный производитель/ поставщик/ завод.
Dobby Poliéster Dobby Fabric Dobby Lining en el directorio Industry Reliable fabricante/ proveedor/ fábrica.
Что важно, поскольку резиновая подкладка фартука не допустила прямого контакта пламени с футболкой на груди жертвы.
Lo que es significativo porque… el forro de goma del delantal impidió que las llamas entraran en contacto directo con la camiseta de la víctima, donde le cubría el torso.
все кроличьи усы выпали и розовая подкладка внутри ушек стала серой.
amaba todos sus bigotes fuera. y el forro de color rosa de sus oídos se volvieron gris.
Баранина одежды кожа Стриженый ягненка шкуры одежды одежды Подкладка кожи овец производителем.
De piel de cordero prendas de pieles de cordero raspado prendas de vestir forro de piel de oveja China.
единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас,- это подкладка его домашней куртки!
señorito… lo único en el armario de un hombre que debería tener satén es el forro de la chaqueta de su smoking!
внутри храма свет был рассеянным, словно подкладка у куртки.
en el interior, queríamos algo con una luz suave, como el revestimiento interior de una chaqueta.
Ткань подкладки из полиэстера Twill для одежды.
Tejido de poliéster forro para ropa.
В подкладке кармана находится шприц со снотворным.
En el forro de mi bolsillo pequeño, hay una jeringuilla preparada con anestésico.
Метамфетамин найден в подкладке вашей сумки.
Hallaron anfetamina en el revestimiento de 'tu bolso.
Черная записная книжка в подкладке его пальто было наследством моего прадеда.
El cuaderno, oculto en el forro de su abrigo, era la herencia de mi bisabuelo.
Листа подкладки.
Подкладкой и карманами Мальчика.
Forro y bolsillos niño.
Черного листа подкладки.
Monolíticas de hoja negra guarnición.
Нашли за подкладкой его сумки.
Se encontró en el forro de su bolso.
Я нашела это скрытое в подкладке шкатулки для драгоценностей моей матери.
Encontré esto escondido en el forro del joyero de mi madre.
У меня в подкладке куртки 40 тысяч долларов.
Hay 40.000 dólares en el forro de mi cazadora.
Зашитые в подкладку сумок.
Cosidos dentro del forro de sus bolsos.
Результатов: 54, Время: 0.0812

Подкладка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский