ПОДОЖГЛА - перевод на Испанском

prendió fuego
поджечь
поджог
сожжем
поджигание
разжечь огонь
incendió
поджечь
сжечь
поджога
спалить
quemó
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
prendí fuego
поджечь
поджог
сожжем
поджигание
разжечь огонь

Примеры использования Подожгла на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Облила бы себя бензином и подожгла спички.
Bañarme en gasolina y encender un fósforo.
Я облила их керосином и подожгла.
Les arrojé combustible. Y les prendí fuego.
Когда толпа подожгла помещения СМПС,
Cuando la multitud prendió fuego a los locales de la IPTF,
В 09 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа подожгла автомобильные покрышки при входе на ювелирный рынок в квартале Мурабит.
A las 9.30 horas, un grupo terrorista armado incendió neumáticos en la entrada del mercado Goldsmiths, en el barrio de Murabit.
В Монровии 27 февраля разгневанная толпа подожгла находящегося не при исполнении служебных обязанностей полицейского после того, как тот по неизвестным причинам застрелил человека.
El 27 de febrero, una multitud encolerizada prendió fuego a un agente de policía que se encontraba fuera de servicio después de que este le disparó a un hombre por motivos no aclarados.
Бут говорит, что мама подожгла церковь из-за того, что не хотела,
Booth dice que mamá quemó la iglesia porque no quería
Кроме того, толпа разметала и подожгла стога сена,
La multitud destruyó también e incendió los almiares, la maquinaria agrícola
В 10 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа подожгла автомобильные покрышки в квартале Сабил
A las 10.30 horas, un grupo terrorista armado prendió fuego a neumáticos de vehículos en el barrio de As-Sabil
Это как, когда моя сестра подожгла себя, бросая фейерверки в машину моего брата.
Es como cuando mi hermana se quemó lanzando petardos a la oreja de mi hermano.
Вооруженная террористическая группа обстреляла сотрудников сил охраны правопорядка в Сиди- Микдаде и подожгла автомобильные шины у кольцевой транспортной развязки в Бабиле.
Un grupo terrorista armado disparó contra agentes de las fuerzas del orden público en Sidi Miqdad y prendió fuego a neumáticos en la rotonda de Babila.
а потом подожгла фиолетовое пианино.
y después incendió un piano púrpura.
Раньше мне не приходилось такого делать, но я подожгла шалфей, помахала им по сторонам и произнесла:« Уходи прочь!
Nunca había hecho esto antes, le prendí fuego a la salvia, recorrí por la casa y dije"¡Vete!¡Esta!
я говорил с соседкой, и эта сумасшедшая подожгла мою одежду!
me vio hablando con mi vecina,¡y esa loca prendió fuego mi ropa!
В 22 ч. 00 м. вооруженная террористическая группа штурмовала здание муниципалитета Курийи и подожгла водонапорную башню
A las 22.00 horas, un grupo terrorista armado irrumpió en el edificio de la municipalidad de Al-Quriya e incendió un tanque de agua
домов рома, а затем подожгла их.
viviendas de los romaníes y luego les prendió fuego.
сначала попыталась ворваться в старое здание полиции в Хараке, а затем его подожгла.
un grupo terrorista armado irrumpió en la antigua comisaría de policía de Al-Harak y le prendió fuego.
На прошлое Рождество я подожгла свою машину, чтобы мой отец подумал, что я умерла.
Las pasadas Navidades incendié mi coche para que mi padre creyera que estaba muerta.
Молодежь подожгла автомобильные шины и забросала камнями солдат,
Jóvenes quemaron neumáticos y lanzaron piedras contra los soldados,
так я подожгла ей волосы горелкой Бунзена.
así que le quemé el pelo con un mechero Bunsen.
Вау, последний парень, который бросил меня, Я подожгла его дом и уехала.
Vaya, el último tipo que me botó, le quemé la casa y me mudé.
Результатов: 82, Время: 0.0562

Подожгла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский