ПОДПИСАННЫЕ В - перевод на Испанском

firmados en
подписать в
подписанию в
подпись в
firmado en
подписать в
подписанию в
подпись в
firmadas en
подписать в
подписанию в
подпись в
ratificados en
ратифицировать в
ратификации в

Примеры использования Подписанные в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Два трехсторонних соглашения, подписанные в марте 1996 года,
Dos acuerdos tripartitos firmados en marzo de 1996,
игнорировать резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и соглашения, подписанные в Белом доме".
ignorando las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y los acuerdos firmados en la Casa Blanca”.
следует надеяться, что соглашения, подписанные в Белграде 15 и 16 октября 1998 года,
cabe esperar que los acuerdos suscritos en Belgrado los días 15
Герцеговине и приложения к нему, подписанные в Париже 14 декабря 1995 года президентами Республики Боснии
y sus Anexos, firmado en París el 14 de diciembre de 1995 por los Presidentes de la República de Bosnia
останкам погибших", подписанные в Эр-Рияде 12 апреля 1991 года.
sobre restos mortales", firmado en Riad el 12 de abril de 1991.
их признательные показания, подписанные в таких обстоятельствах, были позднее приняты в качестве доказательства в судах( статья 15).
de julio de 2008, y que las confesiones firmadas en tales circunstancias se utilizaran luego como prueba ante un tribunal(art. 15).
перемещенных лиц, подписанные в Москве 4 апреля 1994 года( S/ 1994/ 397, приложение).
las personas desplazadas firmado en Moscú el 4 de abril de 1994(S/1994/397, anexos).
таким, как конвенции, подписанные в Токио, Гааге
tales como las convenciones firmadas en Tokio, La Haya
открыто отказался выполнять мирные соглашения, подписанные в 1991 году, и в одностороннем порядке возобновил военные действия против правительства.
se ha sustraído al cumplimiento de los acuerdos de paz que suscribió en 1991, para reiniciar unilateralmente las hostilidades armadas contra el Gobierno.
различные соглашения о сотрудничестве, подписанные в его рамках, включая Декларацию о соблюдении суверенитета,
los diversos acuerdos sobre cooperación firmados dentro de ese marco, incluida la Declaración sobre el respeto de la soberanía,
меморандумы о взаимопонимании, подписанные в Каире и Дохе, с целью восстановления палестинского национального единства
memorandos de entendimiento que se suscribieron en El Cairo y Doha deben aplicarse a fin de restablecer la unidad nacional palestina
действуя в консультации со сторонами, которых касаются соглашения, подписанные в Белграде 16 октября 1998 года между Союзной Республикой Югославией
actuando en consulta con las partes a que concernían los acuerdos firmados en Belgrado el 16 de octubre de 1996 entre la República Federativa de Yugoslavia
самопровозглашенной военной хунтой, подписанные в Прае 26 августа 1998 года( S/ 1998/ 825)
la autoproclamada junta militar, firmados en Praia el 26 de agosto de 1998(S/1998/825),
Набросок предварительного соглашения о создании Конфедерации между Республикой Хорватией и Федерацией, подписанные в Вашингтоне 1 марта 1994 года( см. S/ 1994/ 255),
los principios generales de un Acuerdo Preliminar de Confederación entre la República de Croacia y la Federación, suscritos en Washington el 1º de marzo de 1994(véase el documento S/1994/255)
Важные соглашения, подписанные в Мехико, Осло,
En importantes acuerdos firmados en México, Oslo,
Соединенными Штатами Америки, подписанные в Праге 16 мая 2006 года,
los Estados Unidos de América, firmado en Praga el 16 de mayo de 2006,
Совет подчеркнул, что Хартия переходного периода и соглашения, подписанные в Мапуту 9 августа 2009 года, остаются консенсусной основой для мирного урегулирования кризиса, и призвал малагасийские стороны
El Consejo subrayó que la Carta de la Transición y los acuerdos firmados en Maputo el 9 de agosto de 2009 seguían constituyendo el marco consensual para poner fin a la crisis de forma pacífica
Соблюдать соглашения, подписанные в рамках Мачакосского протокола,
Se adhieran al acuerdo firmado en el marco del Protocolo de Machakos,
также другие протоколы, подписанные в связи с этим.
y otros protocolos firmados en relación con éste.
мирные соглашения, подписанные в ПреторииСм. S/ 2002/ 914,
los acuerdos de paz firmados en PretoriaVéase S/2002/914,
Результатов: 83, Время: 0.0441

Подписанные в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский