ПОДПИСЫВАТЬ - перевод на Испанском

firmar
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
suscribir
заключать
подписывать
присоединиться
подписания
поддержать
одобрить
firme
решительно
твердо
мощный
твердую
решительную
прочную
сильной
подписать
окончательным
активную
firmen
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmaran
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmando
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться

Примеры использования Подписывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подписывать законы.
La firma de leyes;
Она поехала подписывать договор об аренде нашего нового дома.
Se fue a firmar el contrato de nuestra nueva casa.
Подписывать или нет?
¿Firmarlos o no?
Вы должны подписывать свою еду.
Deben etiquetar su comida.
А кто подписывать должен?
¿Quién debe firmarlo?
Опрошенные миссией перемещенные лица заявили, что им не приходилось подписывать подобных заявлений.
Personas desplazadas que fueron interrogadas por la misión declararon que no habían firmado tales declaraciones.
Некоторые даже умудряются" подписывать" свои творения.
Algunos incluso encuentran un modo de dejar su firma.
Чеки я могла бы подписывать дома?
¿Cheques que podría estar firmando en casa?
Месячные отчеты, решил что я должен их прочитать, прежде чем подписывать.
Informess mensuales. Supongo que debería leerlos antes de firmarlos.
Почему ты перестал все подписывать?
¿Por qué dejaste de etiquetarlo todo,?
Китай изначально не хотел подписывать соглашение.
China nunca quiso firmar ese tratado.
Мое правительство считает, что вы изначально не планировали подписывать соглашение по Хенкашу.
Mi gobierno cree que nunca planearon firmar el Tratado Henkashu.
Поэтому судьи должны отвечать за аттестацию сотрудников и подписывать аттестационные характеристики.
Los magistrados, en consecuencia, deben encargarse de la evaluación del rendimiento y firmarla.
А почему она должна подписывать?
¿Por qué tendría que firmarla?
Ак будто он решил еЄ не подписывать.
Como si no hubiese querido firmarla.
Почитаешь свое признание перед тем, как подписывать?
¿Quiere leer su confesión antes de firmarla?
уполномоченных подписывать банковские документы.
actualizado las listas de signatarios de las cuentas bancarias.
Я никогда не должен был подписывать в Siemens?
¿Nunca debería haberme anotado para Siemens?
Я не стану подписывать.
No voy a firmar.
Эй, почему ты перестал все подписывать, бро?
Eh,¿por qué dejaste de etiquetar todo, hermano?
Результатов: 666, Время: 0.392

Подписывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский