ПОДПИСЫВАТЬ - перевод на Немецком

unterschreiben
подписывать
подпись
расписаться
unterzeichnen
подписывать
подпись
подписания
ратифицировать
расписаться
Signieren
подписывать
подписи
подписывание
автограф
подписание
unterschreibt
подписывать
подпись
расписаться

Примеры использования Подписывать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Можно хоть завтра подписывать.
Wir können morgen unterschreiben.
Знаешь что, тебе не нужно это подписывать.
Weißt du was, du musst nicht unterschreiben.
что он не хочет подписывать.
er will nicht unterschreiben.
Я не буду ничего подписывать без разрешения матери.
Ich werde nichts ohne die Zustimmung deiner Mutter unterschreiben.
Я не хочу это подписывать.
Das will ich nicht unterschreiben.
Кстати, Джо не будет подписывать любовный контракт.
Weißt du, Jo wird diesen blöden Liebesvertrag nicht unterschreiben.
Ты не обязан ее подписывать.
Du musst ja nicht unterschreiben.
Я не буду это подписывать.
Ich werde das nicht unterschreiben.
Ростопчина начала подписывать свои публикации Р- а,
Jewdokija unterzeichnete ihre Veröffentlichungen dort zunächst mit R-a
Никогда не подписывать брачный контракт.
Unterschreibe nie einen Ehevertrag.
Все карты будут подписывать старшие по должности.
Alle Schaubilder werden von einem höheren unterschrieben.
Если у нас не будет ручек, чем ты будешь подписывать приказы?
Wenn wir keine Stifte hätten, womit würdest du dann eine Anordnung unterschrieben?
Э заставлял вас подписывать приглашение для Эли?
Hat A euch gezwungen, die Willkommenskarte für Ali zu unterschreiben?
Сейчас модно подписывать неизвестно что.
Jetzt ist es Mode, alles zu unterschreiben.
Она отказалась подписывать бумаги о усыновлении.
Sie weigerte sich die finalen Adoptionsformulare zu unterschreiben.
Вы собираетесь или не собираетесь подписывать этот документ?
Sind Sie gewillt, dieses Dokument zu unterschreiben oder nicht?
Я бы хотел немедленно начать подписывать чеки.
Ich würde gern unverzüglich anfangen, Schecks auszuschreiben.
Но США отказались с нами подписывать такое соглашение.
Wie dem auch sei, die USA weigerten sich, so ein Abkommen mit uns zu unterzeichnen.
Ни одну из сторон не заставляли подписывать это соглашение.
Keine der Parteien wurde gezwungen, das hier zu unterschreiben.
Он не особо хочет подписывать вашу версию.
Er ist ein wenig widerwillig, Ihre Version zu unterschreiben.
Результатов: 97, Время: 0.3702

Подписывать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий