UNTERSCHREIBT - перевод на Русском

подписывает
unterschreibt
unterzeichnet
signiert
расписался
unterschreibt
подпишет
unterschreibt
unterzeichnet
подписать
unterschreiben
unterzeichnen
signieren
die unterschrift
подпишите
unterschreiben
unterzeichnen sie
signieren

Примеры использования Unterschreibt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
er die Papiere jetzt unterschreibt?
что теперь он подпишет бумаги?
Wurde genehmigt, aber Murmanidse unterschreibt nicht.
Есть, но Мурманидзе не подписывает.
Der unsere Schecks unterschreibt.
Того, который подписывает нам чеки.
Der Kleine unterschreibt.
Лосяра и подписывает.
Er unterschreibt gerade die Papiere in meinem Büro.
Он сейчас в моем офисе подписывает бумаги.
Doch… sie unterschreibt mit"Nadya.
Но… оно подписано," Надя.
Er unterschreibt die Scheidungsunterlagen nur, wenn ich ihm Geld gebe.
Теперь он не хочет подписывать документы о разводе если я не дам ему денег.
Oh, ihr unterschreibt heute die Papiere für das Haus?
Оу, ребята, вы подписываете документы на дом сегодня?
Er unterschreibt oft bei Lieferungen, wenn ich nicht da bin.
Он часто расписывается за доставки, когда меня не бывает.
Sein Assistent unterschreibt für ihn.
За него расписывается его помощник.
nur unterschreibt sie sie nicht.
но она их еще не подписала.
Unterschreibt nichts"?
Ничего не подписывать?
Ich nehme euch bis Port-au-Monnaie ins Schlepptau, wenn ihr die Rechnung vorab unterschreibt.
Я отбуксирую вас до Порт- о- Патуа. Подпиши счет-фактуру.
Er würde sagen:"Unterschreibt hier.
Он сказал бы:" Деточки, распишитесь здесь.
Man unterschreibt nicht einfach so.
Просто так ничего не подписывают.
Er unterschreibt nicht.- Oh nein?
Он не хочет подписывать?
Wer in den nächsten 6 Monaten nicht unterschreibt, ist weg vom Fenster.
Любой актер, который не подпишется в следующие 6 месяцев- мертвец.
Warum unterschreibt er so was?
Зачем ему было подписывать это?
Wer unterschreibt als erster?
Кто подпишется первым?
Ja, wer unterschreibt die Überstundenbelege?
Да, кто будет подписывать заявки на сверхурочные?
Результатов: 78, Время: 0.046

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский