ПОДПИСАЛА - перевод на Немецком

unterschrieb
подписывать
подпись
расписаться
unterzeichnete
подписывать
подпись
подписания
ратифицировать
расписаться
unterzeichnet
подписывать
подпись
подписания
ратифицировать
расписаться
unterschrieben
подписывать
подпись
расписаться
unterschreiben
подписывать
подпись
расписаться
unterschreibst
подписывать
подпись
расписаться
unterzeichneten
подписывать
подпись
подписания
ратифицировать
расписаться

Примеры использования Подписала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да. тем самым подписала себе смертный приговор.
Und unterzeichnete damit ihr Todesurteil.
Бет была не в себе, когда она подписала эти документы.
Beth war nicht bei klarem Verstand, als sie diese Formulare unterschrieb.
Она хотела, чтобы я подписала разрешение, но я отказалась.
Sie wollte, dass ich eine Freigabe unterzeichne, aber ich wollte nicht.
Ты подписала договор, глядя мне в глаза.
Du unterschriebst einen Vertrag und du schautest mir in die Augen.
но она их еще не подписала.
nur unterschreibt sie sie nicht.
Он хочет, что бы я подписала брачный договор?
Er will, dass ich einen Ehevertrag unterschreibe!
Ты хочешь, чтоб я подписала?
Du willst, dass ich unterschreibe?
Я знаю, что подписала, но я была пьяная.
Ja, ich habe unterschrieben. Getrennte Tische. Bin beschwipst.
Ты подписала!
Du hast unterschrieben.
В 8 лет подписала контракт с агентством.
Sie unterzeichnete mit acht Jahren einen Vertrag für Werbespots bei einer Agentur.
Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию.
Also beschriftete ich die Ordner und begann damit, die Daten zu betrachten.
Ну, старая карга и подписала.
Ja, hat unterschrieben, der alte Besen.
Королева отказалась от соглашение, которое подписала с нами.
Die Königin verleugnete das Abkommen, welche sie mit uns unterzeichnet hat.
Знаешь, что ты сейчас подписала?
Weist du, was du gerade unterschrieben hast?
Смотри, директор даже подписала.
Sieh mal. Die Geschäftsführerin hat es signiert.
И я подписала.
Und ich habe unterschrieben.
Я подписала.
Ich habe unterschrieben.
Я собирался ее очаровать, чтобы она все подписала, пока там находилась.
Ich wollte sie dazu locken, zu unterschreiben, wenn sie erst einmal dort ist.
Это не может быть мошенничество, если она подписала отказ от любых конфликтов интересов.
Es ist kein Betrug, wenn sie jeden potentiellen Interessenskonflikt abgezeichnet hat.
Я хочу, чтобы ты подписала.
Ich möchte dich bitten, sie zu unterzeichnen.
Результатов: 117, Время: 0.243

Подписала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий