ПОДРАЗДЕЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

se dividen
corresponden
соответствовать
отражать
относиться
принадлежать
подпадает
лежать
возлагаться
совпадать
comprenden
включать
охватывать
предусматривать
входить
понять
понимания
осознать
разобраться
уяснить
осознания
se subdividen
se divide

Примеры использования Подразделяются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Проекты ЮНИДО, осуществляемые в области эффективного использования энергии, подразделяются на две основные категории:
Los proyectos de la ONUDI ejecutados en la esfera de la eficiencia energética se dividen en dos categorías principales:
Их ресурсы подразделяются на две широкие категории:
Sus recursos corresponden a dos categorías amplias:
Медицинские округа в свою очередь подразделяются на" секторы", которые являются географическими зонами с населением, в среднем насчитывающим 4000 человек.
Las Áreas de Salud, a su vez, se dividen en" sectores" que son divisiones geográficas en las que en promedio habitan 4.000 habitantes.
степени общественной опасности подразделяются на: не представляющие большой общественной опасности; менее тяжкие;
grado de peligrosidad social, los delitos se clasifican en delitos que no representan un gran peligro público,
Полезные ископаемые подразделяются на три основные категории- энергоносители,
Los yacimientos minerales se agrupan en tres categorías principales:
которые в свою очередь подразделяются на сельские и городские коммуны.
otras 31 provincias, las cuales se subdividen a su vez en comunas rurales y urbanas.
Учреждения отбывания наказания подразделяются на поселения, учреждения общего,
Los centros penitenciarios se dividen en poblados, centros de régimen común,
Двусторонние источники также подразделяются на две категории: a источники,
Los gastos extrapresupuestarios bilaterales también se agrupan en dos categorías:
Проекты и программы подразделяются на мероприятия в основном государственном секторе,
Los proyectos y programas se clasifican en intervenciones básicas del sector público,
Основные мероприятия, осуществленные Комиссией в рассматриваемый период, подразделяются на указанные категории.
Las principales actividades realizadas por la Comisión en el período que se examina corresponden a esas tres categorías.
что законы подразделяются на три категории.
la legislación se divide en tres categorías.
К первому уровню относятся 11 категорий( разделов), которые, в свою очередь, подразделяются на разряды, группы
El primer nivel comprende 11 categorías(secciones), que se dividen a su vez en divisiones,
охваченные в настоящем Законе, подразделяются на следующие категории.
municiones a que se refiere la presente ley se clasifican en las siguientes categorías.
В большинстве представлений основное внимание уделялось мероприятиям, которые планировалось провести в 2012 и 2013 годах и которые в целом подразделяются на следующие шесть категорий.
En su mayoría las comunicaciones se centraron en las actividades que han de desarrollarse en 2012 y 2013, que corresponden en general a las seis categorías siguientes.
Наземные измерения, осуществляемые в рамках дистанционного зондирования космического мусора, в целом подразделяются на две категории: радиолокационные измерения
La teleobservación de desechos espaciales con mediciones desde tierra se divide en general en dos categorías: mediciones por radar
Ювелирные украшения составляют основную часть заявленной стоимости предметов оценки, указанных в этой претензии, и подразделяются на две группы.
Las joyas representan la mayor parte del valor de los artículos de valoración de esta reclamación, y corresponden a dos partidas.
Одним из таких перечней является Перечень военного снаряжения Вассенаарского соглашения, в котором обычные вооружения подразделяются на 22 категории и подкатегории.
Una de esas listas es la Lista de Municiones del Acuerdo de Wassenaar, en la que se clasifican las armas convencionales en 22 categorías y subcategorías.
На федеральном уровне органы власти сообразно своим функциям подразделяются на законодательные, исполнительные и судебные.
La Federación se divide para sus funciones en poder ejecutivo, poder legislativo y poder judicial.
На основе своего показателя ВНП на душу населения страны подразделяются на три категории, указанные ниже.
Sobre la base de su PNB per cápita, se agrupa a los países en tres categorías, como se indica a continuación.
По второй категории( формальные/ неформальные) элементы знания подразделяются в зависимости от той роли, которая за ними закреплена в Секретариате.
La segunda dimensión(oficial/oficiosa) divide los elementos de conocimientos sobre la base de la función que se les asigna en la Secretaría.
Результатов: 174, Время: 0.0763

Подразделяются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский