ПОДЪЕЗДНОЙ - перевод на Испанском

acceso
доступ
доступность
обеспечение
допуск
получение
доступны
de abastecimiento
снабженческие
по снабжению
подъездной
по водоснабжению
по обеспечению
водопроводные
на поставку
подвоза
de enlace
по связи
координационных
связующим звеном
по взаимодействию
контактной
de entrada
на въезд
ввоза
входные
выхода
въездных
доступа
прибытия
проникновения
после вступления
по вводу
camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино

Примеры использования Подъездной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также самодельное взрывное устройство на подъездной дороге к наблюдательному пункту 56 Организации Объединенных Наций.
un artefacto explosivo improvisado en una carretera de acceso al puesto de observación 56 de las Naciones Unidas.
в том числе определить, контролируют ли силы режима по крайней мере один подъездной маршрут в этом районе( дорога Африн) и в какой степени и в каких масштабах существует дефицит
las fuerzas del régimen controlan por lo menos una ruta de acceso en la zona(Afrin), si hay escasez de suministros humanitarios en las zonas a que se hace referencia
завершить бурение водной скважины и строительство подъездной дороги и сооружений из сборных конструкций для 150 солдат, которые сейчас размещаются в палатках.
un pozo de agua, construir una carretera de acceso y levantar estructuras prefabricadas para 150 soldados que están alojados en tiendas de campaña en este momento.
из района Иерихона( за исключением дорог, связанных с подъездной дорогой, ведущей из Муса- Алами к мосту Алленби),
salida de la zona de Jericó(salvo los relacionados con la carretera de acceso a Mousa Alami hasta el puente Allenby), se eliminarán al
в районе Айос- Николаос, к северу от подъездной дороги к Восточному району дислокации вооруженных сил Великобритании( СБА)- району,
al norte del camino de enlace en la Zona de Base Soberana Británica Oriental(SBA), una zona en que la línea de cesación del
Iv чтобы подъездная дорога находилась под охраной Организации Объединенных Наций, которая: a предоставит персонал для постов на обоих концах подъездной дороги, находящихся соответственно у ограждения внутри огороженного района и в контролируемой Организацией Объединенных Наций буферной зоне, и b будет пользоваться неограниченным доступом к подъездной дороге и свободой передвижения по ней;
Iv La carretera de enlace estará bajo la protección de las Naciones Unidas, las cuales i emplazarán personal en casillas situadas en cada uno de los extremos de la carretera, justo dentro de la zona vallada y de la zona de amortiguación controlada por las Naciones Unidas, respectivamente, y ii tendrán acceso ilimitado a la carretera de enlace y libertad de desplazamiento por ella;
строительство специальных ворот и подъездной дороги в целях укрепления режима безопасности на дополнительной территории,
construcción de una puerta de seguridad y un camino de acceso para mejorar la seguridad de el terreno adicional concedido por el Gobierno de Kenya en 1995;
Они перекрыли подъездную дорогу в ночь убийства.
Cerraron el camino de acceso la noche del asesinato.
Ремонт подъездных дорог и моста в районе Голи.
Reparación de las rutas de abastecimiento y el puente en la zona de Goli.
Представьте себя, покидающих подъездную дорогу к дому.
Imagínense saliendo del camino de entrada.
Строительство подъездных дорог и путей.
Construcciones de vías y carreteras menores.
Ремонт подъездных дорог в целях обеспечения оперативного использования дорог для развертывания войск
Reparación de caminos de acceso para garantizar la utilización operacional de carreteras para el despliegue de tropas y suministros
Ремонт подъездных дорог( дорожные кульверты из оцинкованной стали)
Reparación de las rutas de abastecimiento(desagües de acero galvanizado para carreteras)
Например, все движение палестинского транспорта останавливается, когда одна единственная машина поселенцев проезжает по подъездному пути, что является причиной длительных задержек
Por ejemplo, para que pase un único vehículo de colonos por un camino de acceso se detiene todo el tráfico de palestinos, lo que causa largas demoras
Нетканый геотекстиль для подъездной дороги.
Tela no tejida de geotextil para entrada.
Каждую пятницу на подъездной дорожке.
Todos los viernes a la noche en el autocine.
Универсал, стоит на подъездной дорожке.
Es la camioneta que está en la entrada.
Машина Коула стоит на подъездной дорожке.
El coche de Cole está todavía en la entrada.
Мертвые пчелы на подъездной аллее.
Hay abejas muertas en la entrada al garaje.
Мистер Никс нашел аллигатора на подъездной дорожке.
El Sr. Nix encontró el caimán en la entrada.
Результатов: 218, Время: 0.3372

Подъездной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский