ПОЕЗДА - перевод на Испанском

tren
поезд
железнодорожный
метро
паровозик
вокзал
железной дороге
вагоне
электричке
trenes
поезд
железнодорожный
метро
паровозик
вокзал
железной дороге
вагоне
электричке

Примеры использования Поезда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но после прошлогоднего крушения поезда все это прекратилось.
Pero después del accidente de tren, todo eso terminó.
Не хочешь ли ты стать советским комиссаром поезда?
¿no quieres ser el ideólogo del Soviet del Tren?
Время подняться на борт Школьного… Поезда.
Es hora de subir a bordo del tren… del colegio.
Я лучше дождусь утреннего поезда.
Esperaré al tren de la mañana.
Между Сараево и Плоче только что вновь стали ходить первые поезда.
Se acaba de restablecer el primer servicio de trenes entre Sarajevo y Ploce.
никогда не любил поезда.
Nunca me gusto viajar en tren.
Сэр, она только что сошла с поезда.
Señor, acaba de salir en una parada.
Прости меня, что оставила тебя у поезда!
¡Lamento haberte dejado en el tren! Está bien!
В городе говорили, ты погиб при крушении поезда.
En la ciudad dicen que moriste en un accidente de tren.
И что вы делали на месте крушения поезда, мистер Джонс?
¿Y qué estaba haciendo en un accidente ferroviario, Señor Jones?
Ты только что из поезда?
¿Estabas en el tren que venía de la ciudad?
И вы бы удостоверились, что все поезда работают с исправным оборудованием?
¿Y usted está seguro que ningún tren estaba operando con equipo inseguro?
Да это же" Незнакомцы с поезда".
Es como"Dos extraños en un tren".
Ему же нравятся поезда.
Él ama a los trenes.
Это что, хвост поезда?
¿Es eso la parte trasera del tren?
Поскольку, что не так с моей идеей спортивного поезда?
Porque lo que está mal con mi idea de un tren deportivo?
Заберешь перед самым отходом поезда.
Recógelo justo antes de subir al tren.
Он написал короткий обзор своего путешествия и твоего поезда.
Escribió un pequeño reportaje sobre su viaje en tren.
Это было крушение поезда.
Fue un accidente ferroviario.
Дэмиен Торн, человек, который спас Тьяго из-под поезда.
Damien Thorn, el hombre que salvó a Tiago, en el metro.
Результатов: 1758, Время: 0.0892

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский