TREN - перевод на Русском

железнодорожный
ferroviario
ferrocarril
tren
estación
railway
метро
metro
subterráneo
tren
subte
MRT
estación
паровозик
tren
choo-choo
locomotora
conga
вокзал
estación
tren
grand
station
estacion
vokzal
вокзала
estación
tren
grand
station
estacion
vokzal
железной дороге
ferrocarril
tren
ferroviaria
vía férrea
вагоне
vagón
tren
carro
coche
электричке
tren
железнодорожного
ferroviario
ferrocarril
tren
estación
railway
железнодорожной
ferroviario
ferrocarril
tren
estación
railway
вокзале
estación
tren
grand
station
estacion
vokzal
железнодорожных
ferroviario
ferrocarril
tren
estación
railway
электрички

Примеры использования Tren на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mientras más pequeño el tren, más concentrada la diversión.
Чем меньше паровозик, тем более удовольствие.
Son dos rameras que están en un tren.
Две шлюхи сидят в вагоне.
¡He dormido en un tren esta noche!
Прошлой ночью я спал в электричке!
Oh, en tren.
No puedo creer que obtuvieras el número de una chica en un tren.
Поверить не могу, что ты надыбал телефончик в метро!
Estación tren Heringsdorf.
Херингсдорф железнодорожного вокзала.
Estación tren Ereván.
Железнодорожного вокзала Еревана.
Tren Cracovia Plaszow.
Железнодорожный Краков Плашов.
Y entonces Terry el Tren Dijo adiós a su mami y a su papi y.
И тогда паровозик Терри сказал до свидания своим маме и папе, и.
no te vi en el tren de esta mañana.
я сегодня утром не видел тебя в электричке.
De nuevo, me senté junto a él en el tren y ofrecí mi ayuda.
Я села рядом с ним в вагоне и опять предложила помощь.
Sabes, es muy loco que… nos conociéramos en un tren.
Знаешь, это так необычно, что мы познакомились в метро.
Me encantaría ver al hombre salir de la ciudad en un tren.
Я был бы рад увидеть, как этот человек уезжает из города по железной дороге.
Vayan a la estación de tren y compren los billetes para Hamburgo.
Ты пойдешь на вокзал и купишь билеты до Гамбурга.
Pretoria principal tren/ estación de autobuses.
Главного Претории железнодорожного/ автобусного вокзала.
Estación tren Retiro.
Железнодорожного вокзала Ретиро.
El Proyecto tren Gobierno.
Железнодорожный проект правительства.
Me gustaría que Terry el Tren se estrellara.
Я бы хотела, чтобы паровозик Терри разбился и сгорел в пламени.
Me corté la mano en un vidrio en el tren.
Руку об стекло в электричке порезала.
en la víctima y en el tren.
на жертве и в вагоне.
Результатов: 4735, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский