ПОЕЗДАМИ - перевод на Испанском

trenes
поезд
железнодорожный
метро
паровозик
вокзал
железной дороге
вагоне
электричке
tren
поезд
железнодорожный
метро
паровозик
вокзал
железной дороге
вагоне
электричке

Примеры использования Поездами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нехватка продовольствия заставила в последующем ЛПС отправляться поездами или автобусами в направлении границы.
La falta de alimentos obligó de nuevo a los desplazados a marchar en tren o autobús hacia la frontera.
Начиная с 19 декабря 1919, поезда шли до South Ferry с некоторыми пиковыми поездами до Atlantic Avenue.
A principios del 19 de diciembre de 1919, los trenes corrían hacia el sur del Ferry con algunos trenes de horas pico hacia la avenida Atlantic.
Ты сказала, что мы можем снять наши одежды и поиграть с поездами вместе?
¿Dijiste que podíamos quitarnos la ropa y jugar con los trenes juntos?
Я попрощался со всеми, и в тот же день тремя поездами добрался до Оберна.
Me despedí de todos, y cogí tres trenes… para llegar a Auburn esa misma tarde.
Все они снабжаются поездами, проходящими через Сент- Антуан.
todos abastecidos por un tren que pasa por St.
В Европе и Японии среднее потребление энергии высокоскоростными поездами в расчете на пассажирокилометр,
En Europa y en el Japón, el consumo promedio de energía por pasajero-kilómetro de los trenes de gran velocidad es entre una tercera parte
Еще один вопрос, представляющий интерес для правительств- участников ИСЮВЕ, связан с возможностью сокращения времени, затрачиваемого на пограничный контроль при пересечении границ пассажирскими и грузовыми челночными поездами в регионе.
Otro tema de interés para los gobiernos que participan en la Iniciativa es la posibilidad de reducir el tiempo de cruce de las fronteras por los trenes internacionales de pasajeros y mercancías que hacen un recorrido de ida y vuelta.
кто в действительности пользуется поездами, будут платить за проезд,
sólo quienes usen los trenes pagarán los costos,
т. е. на поездки регулярными автобусными рейсами и поездами со скидкой.
de gozar de un descuento en el uso de los autobuses de línea y trenes.
Заявитель требует компенсацию расходов на бесплатную перевозку 2 898 кувейтских беженцев пассажирскими поездами из Даммама, Эль- Хуфуфа
El reclamante pide indemnización por los costos de transporte gratuito de 2.898 refugiados kuwaitíes en los servicios de trenes regulares desde Dammam,
Нувейбу и Шарм- эш- Шейх, заявитель обеспечивал их дальнейшую доставку автобусами и/ или поездами до места конечного назначения в Египте.
Sharm El-Sheikh, el reclamante proporcionó a los que debían seguir viaje el transporte en autobús y/o en tren hasta sus destinos finales en el país.
В ряде случаев вслед за поездами с продовольственной помощью Организации Объединенных Наций через несколько недель проходили военные конвои, и люди, которые подходили на
En varias ocasiones, trenes de socorro de las Naciones Unidas que distribuían alimentos en la zona durante las paradas fueron seguidos por convoyes militares unas semanas más tarde;
также в пользу перевозок грузов поездами и баржами, а не грузовиками
prioridad para el transporte de carga en trenes o barcos con respecto a los camiones
Поезд служба.
El servicio trenes.
Ребенок рассказывающий о поезде там, где нет путей.
Tienes a un niño hablando de trenes donde no hay rastros.
Каким поездам?
¿Qué trenes?
И если поезд опоздал, вы не оплачиваете проезд.
Y si los trenes llegan tarde, usted consigue un viaje por ferrocarril libre.
Ты прыгаешь на движущийся поезд, вышибаешь дверь и знаешь устройство компьютера?
Saltas a trenes en marcha, echas puertas abajo, y sabes de informática forense?
Это напоминает те странные вещи в поезде.
Es como esos trenes del misterio.
Мои люди заблокировали каждую станцию метро, каждый поезд и каждую дорогу из Квинс.
Mis hombres bloquearán todos los subterráneos, trenes, y carreteras de Queens.
Результатов: 65, Время: 0.1801

Поездами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский