ПОЖАРНЫМИ - перевод на Испанском

bomberos
пожарный
пожарник
огнеборец
camiones
грузовик
фургон
грузовой автомобиль
пикап
джип
грузовичок
машину
тележки
фуру
трейлер
contra incendios
пожаротушения
от пожара
противопожарных
пожарной

Примеры использования Пожарными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как тогда, когда случилась драка на игре в хоккей, между копами и пожарными в прошлом году, в Колизее.
Como la reyerta en el partido de hockey bomberos contra policías del año pasado en el Coliseum.
пилотами и пожарными, занимают высокие должности в системе гражданской службы.
pilotos o bomberos hasta cargos de nivel superior en la administración pública.
Я просто хочу сказать… пообщайся с другими женщинами- пожарными, собери больше информации,
Todo lo que digo es que… hables con otras mujeres bombero, recoge información,
Она была хорошей девушкой, которая всегда интересовалась пожарными, и скоро она встречалась с ним лицом к лицу.
Siempre ha sido una buena chica que estaba interesada en bomberos desde lejos, pero ahora estaba a punto de conocer uno en verdad.
Вместе с пожарными командами они находились среди горящих руин фабрики.
Todos ellos fueron vistos en el lugar junto con los equipos de bomberos en torno a los cascotes y ruinas de la fábrica que ardían.
Во время войны целый ряд установленных на крупных фабриках радиоактивных стержневых молниеотводов с большими пожарными детекторами был разрушен.
Durante la guerra se destruyeron numerosos pararrayos radiactivos con grandes detectores de fuego que estaban situados en grandes fábricas.
Помощник сотрудника по противопожарной безопасности должен обладать навыками, позволяющими ему командовать пожарными подразделениями и управлять всеми структурными элементами пожарной службы.
El oficial de seguridad contra incendios debe poder dirigir las unidades de bomberos y gestionar todos los aspectos de un servicio estructural de lucha contra incendios.
предприятиях совместно с трудовой инспекцией, муниципальными учреждениями и пожарными службами.
los organismos municipales y los servicios de bomberos, lleva a cabo inspecciones en las diversas empresas.
В других странах шлемы типа Адриана использовались пожарными, железнодорожниками или морской пехотой.
En otros países, los cascos tipo Adrian fueron empleados por bomberos, policías ferroviarios o Infantería de Marina.
Я не утверждаю, что ваши дочери должны стать пожарными или парапланеристками. Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми,
No estoy diciendo que sus niñas deberían ser bomberos o que deberían de ser parapentistas,
Здесь нет границы между спасателями и пожарными, никому и в голову не придет,
Las líneas manera están borrosas entre camiones y Squad por aquí,
военнослужащие смешались с гражданскими лицами, пожарными, оказывающими первую помощь медицинскими сотрудниками
militar se mezclaba con el personal civil, bomberos y personal de primeros auxilios, mientras que civiles,
Конвенция о взаимной помощи между французскими и испанскими пожарными и спасательными службами,
Convenio de asistencia mutua entre los servicios contra incendios y de socorro franceses
Согласно этому исключению панамским служащим Комиссии разрешается с учетом важности этих профессий для их общин работать преподавателями, пожарными, медиками, консультантами
Con esta excepción se permite a los empleados panameños de esa agencia hacer contribuciones de mucho valor a sus comunidades sirviendo como profesores, bomberos, profesionales de la salud,
Соглашение о взаимной помощи между португальскими и испанскими пожарными и спасательными службами,
Convenio de asistencia mutua entre los servicios contra incendios y de socorro portugueses
которые в нем фигурировали, являлись профессиональными пожарными, находившимися на службе в качестве таковых в течение своего рабочего времени.
los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos..
Недавно, полицейский отряд саперов, вместе с пожарными и скорой помощью,
Hace unos instantes un equipo de artificieros de la policía, junto a los bomberos y a un equipo de emergencias,
оснащенные коррозионно-стойкими пожарными водяными насосами
equipadas con bombas de agua para incendio, resistentes a la corrosión,
также обучение навыкам управления подъемно- транспортным оборудованием( вилочные погрузчики и краны), пожарными автомашинами и автоцистернами.
vehículos blindados y entrenamiento en operación de equipo de carga y descarga(elevadores de horquilla y grúas), camiones de bomberos y camiones de combustible.
в частности со Службой карабинеров и пожарными службами, с тем чтобы максимально сократить число дорожно-транспортных происшествий и случаев смерти людей в воде.
especialmente con carabineros y bomberos, para enfrentar los accidentes del tránsito y asfixias por sumergimiento.
Результатов: 80, Время: 0.372

Пожарными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский