ПОЗЕ - перевод на Испанском

posición
позиция
положение
место
местоположение
поза
postura
позиция
поза
осанка
подход
мнение
отношение
pose
поза
позировать
позерством
posó
позировать
поза
позирование
фотографироваться
actitud
отношение
позиция
подход
поведение
настрой
настроение
взгляды
мировоззрение

Примеры использования Позе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обе оставлены в позе молящихся.
A ambas las dejaron en posición de oración.
Синяки показали, что жертвы умерли в позе, в которой их нашли.
La coagulación dice que las víctimas murieron en las posiciones en las cuales fueron descubiertas.
Он не будет навечно в позе танцующего.
No posará para siempre haciendo.
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе.
La acusada está desnuda en la cama posando de forma lasciva y provocadora.
В какой именно позе?
¿en que posicion exactamente?
Когда он находился в такой позе, его били металлическим прутом по голове,
Mientras se encontraba en esta posición, lo golpearon en la cabeza con una barra de metal,
Я пробовал мягко прижать ее в позе ничком, как нас учили,
Usé la posición de control suave que nos enseñaron,
Грегор позиционировал себя в особенно грязные уголок в порядке с этой позе, чтобы сделать что-то протест.
Gregor se colocaba en una situación especialmente sucios esquina con el fin de esta postura para hacer una especie de protesta.
Найдите области напряжения в позе, а затем почувствуйте контуры,
Busca las zonas de tensión en la pose y, luego siente los contornos
Она сплела руки в доминирующей позе, его пальцы бегают по лбу,
Sus brazos están cruzados en posición dominante. y él está
Ваша обнаженная фотография в соблазнительной позе, отосланная на телефон Фредди Рамиреса за 2 дня до его убийства.
Una foto tuya desnuda en una pose provocativa enviada al teléfono de Freddy Ramirez dos días antes de ser asesinado.
спокойно и достойно и в позе, и в одежде, и в движениях Анны, что ничего не могло бытьестественней.
digno en la figura y la actitud de Ana que nada podía resultar más natural.
Что нашли ее в этой позе, с руками на бедрах, вывернутыми ладонями, и они говорят,
Los agentes que llegaron han dicho que la encontraron en esta posición, con las manos en los muslos,
Ты можешь, детка! Я упоминала, что однажды я уединилась для занятий йогой, где я провела два дня в позе воина?
¡Lo tienes, nena!¿Mencioné que una vez fui a un retiro de yoga en el que pasé dos días en la pose del guerrero?
подошла к кровати,… на ней в странной позе лежала ее мать,… лицо матери закрывал капюшон.
se acercó a la cama donde yacía su madre en una posición extraña, con la cara cubierta por una capucha.".
Итак, э- э, я понимаю, судя по твоей позе, Малдер, ты раскрыл это дело.
Así que, eh, por tu actitud, Mulder, resolviste este caso.
мне надо вырезать Гомера Симпсона в этой позе.
tuve que tallar a Homero Simpson así, en esa posición.
Тело обнаружено в отделе журналов Барнс- энд- Ноубл, в такой позе, словно она читает.
Encontraron su cuerpo en la sección de revistas de Barnes Noble, puesto en pose como si estuviera leyendo.
это будет здорово, я лежу в очень неловкой позе.
sería bueno… estoy acostada en una posición realmente incómoda.
его расслабленной непринужденной позе, он очень естественен.
su individualidad, su pose informal y relajada, él es muy natural.
Результатов: 88, Время: 0.0565

Позе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский