ПОКИНЬ - перевод на Испанском

deja
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
abandona
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
sal de
выходи из
убирайся из
вылезай из
уйди с
вон из
выметайся из
прочь с
вали из
выбирайся из
отойди от

Примеры использования Покинь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А теперь покинь королевство и никогда не возвращайся.
Ahora huye del reino y no vuelvas nunca.
Покинь это место!
¡Lárgate de este lugar!
Покинь это тело и покончи с этим, Кассандра.
Sal de ese cuerpo y termina ya, Cassandra.
Покинь мой кабинет.
Váyase de mi despacho.
Покинь дом, Айзек.
Vete de la casa, Isaac.
Покинь мой.
Sal de mi.
Покинь дом, немедленно!
Salga de la casa, ahora-?
Покинь комнату, Браун!
Sal de la sala, Brown!
Покинь эту душу!
¡Suelta esta alma!
Покинь это место, демон.
Vete de este lugar, demonio.
Маркус, покинь террасу!
Markus, fuera de la terraza!
Покинь здание сейчас же.
Sal del edificio ahora.
Просто покинь Киото.
Sólo vete de Kyoto.
Магнус, покинь эту свадьбу сейчас же.
Magnus, vete de esta boda.
А сейчас покинь мой дом.
Ahora sal de mi casa.
Ну все, достаточно. Пожалуйста, покинь мой дом?
Vale, eso es.¿Puedes por favor irte de mi casa?
сделай одолжение, покинь помещение.
hazme un favor, evacua el lugar.
Барри, покинь будку.
Barry, despeja la cabina.
Если ты не ходишь на данный кружок, покинь класс.
Si no estás en esta clase, vete.
Покинь тех, которые считают свою религию забавой
¡Deja a quienes toman su religión a juego
Результатов: 54, Время: 0.1287

Покинь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский