SUELTA - перевод на Русском

брось
vamos
tira
suelta
deja
arroja
lanza
échala
abandona
отпусти
suelta
deja
deja ir
libera
déjame ir
suelta me
suelta a
déjalo ir
marchar
dejes ir
опусти
baja
deja
suelta
pon
tira
bajen sus
abajo
agacha
bajá esa
положи
pon
suelta
coloca
mete
cuelga
bájala
убери
quita
saca
guarda
aparta
deja
aleja
mueve
limpia
quite
saque
на свободе
en libertad
libre
suelto
prófugos
en la calle
afuera
por ahí
liberada
fuera de la cárcel
a la fuga
свободной
libre
francas
libertad
libremente
free
liberada
disponible
освободи
libera
despeja
suelta
бросай
dejes
tira
suelta
abandones
arroja
lanza
deja de
la sueltes
échalo
renuncies a
бросьте
vamos
tire
suelte
deja
arroje
suelta
abandona

Примеры использования Suelta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En serio, suelta el cuchillo, Sonja.
Серьезно, убери нож, Соня.
Dave, suelta el arma.
Дэйв, опусти пистолет.
Andy suelta el cuchillo.
Энди… положи нож.
Así que la persona que robó la lista sigue suelta.
Итак, человек, укравший список, по-прежнему на свободе.
no quiero esa mano suelta.
не должно быть свободной руки.
Suéltame, Clara.
Освободи меня, Клара.
¡Oso, suelta mi pata!
Медвед, отпусти мою лапу!
¡Brad, suelta la tubería y sal de allí!
Брэд, брось трубу… и вылезай!
Entonces suelta el arma, y lo discutiremos.
Так убери пушку и мы все обсудим.
Dooley, suelta la pistola.
Дули, опусти пистолет.
esa cosa andaría suelta.
эта тварь могла бы быть на свободе.
Por favor suelta el teléfono.
Я тебя прошу, положи телефон.
Squabbles,¡suelta ese puñal!
Сквабблс, бросай заточку!
Suelta los rehenes. Nadie les achacará cargos de secuestro.
Освободи заложников- никто и не вспомнит про удержание.
De acuerdo, suelta mi mano.
Ладно, отпусти мою руку.
Madre de Dios, suelta la escoba, vieja bruja!
Святая Богородица, брось метлу, Ведьма!
Grant, suelta la pistola.
Грант, опусти пушку.
Oye, suelta el teléfono.
Эй, убери телефон.
Así que, la mamá Morningstar anda suelta.
Так Мама Морнингстар на свободе.
¡Suelta el gato o le arranco la cabeza a esta muñeca!
Бросай кота или я оторву кукле голову!
Результатов: 550, Время: 0.1187

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский