БРОСИТЬ - перевод на Испанском

dejar
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
abandonar
отказ
оставление
покинуть
отказаться
бросить
оставить
прекратить
уйти
выйти
выезда
tirar
потянуть
сбросить
выбросить
бросить
выкинуть
дергать
трахнуть
дернуть
разбрасывать
кидаться
renunciar
отказ от
воздерживаться от
уступать
отказаться от
уйти
уволиться
бросить
сдаться
отставку
пожертвовать
lanzar
сбросить
осуществлять
бросание
запустить
бросить
начать
выпустить
приступить
начала
развернуть
arrojar
бросать
бросание
сбросить
пролить
принести
дать
выбросить
забрасывание
сбрасывания
выкинуть
suelten
отпускать
выпустить
освободить
бросить
спустить
перетащите
вбросить
romper
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
dejes
оставьте
позвольте
дайте
бросить
покинуть
уйти
разрешите
прекратить
отпустите
отказаться
echar
выгнать
пустить
вышвырнуть
уволить
выкинуть
бросить
изгнать
выставить
прогнать
выселить

Примеры использования Бросить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И наша первая задача бросить Верна в фонтан!
¡Y nuestra primer obra será arrojar a Vern a la fuente!
Ты не можешь бросить меня, Кларк, ведь мы не жених и невеста.
No puedes romper conmigo, Clark. Ni siquiera somos pareja.
Но… Я не думаю, что ты можешь все так просто бросить, Кэт.
Pero… no creo que simplemente puedas renunciar a esto, Cat.
Бросить в багажник?
¿Tira esos en la camioneta?
Если бы я попросила тебя бросить это дело, ты бы это сделал?
Si te pido que dejes este caso,¿lo harás?
Было безумием бросить все это ради ребенка.
Era una locura echar todo a perder por un hijo.
Бросить оружие!
¡Suelten sus armas!
Ты не можешь бросить меня по телефону.
No puedes romper conmigo por teléfono.
Бог взял правду и бросить.
Dios tomó la verdad y arrojar.
Бросить немедленно оружие.
Tira el arma ahora mismo.
Заставила бросить все самое веселое в твоей жи.
Que hace que dejes todo lo divertido en.
Немедленно бросить оружие!
¡Suelten sus armas ahora!
Бросить нам косточку.
Echarnos un hueso.
можешь бросить парня, а потом вернуться и требовать ответов.
puedes romper con alguien y luego exigir respuestas.
Потом так был зол, что хотел синтезатор в толпу бросить.
Me enojé tanto, que quería arrojar mi teclado a la gente.
Бросить оружие!
¡Tira las armas!
Я не прошу тебя бросить учебу и даже не прошу переехать сюда.
No te pido que dejes la universidad o que te mudes aquí.
Доррит, ты не можешь бросить меня.
Dorrit, no puedes romper conmigo.
Я сказал, бросить оружие!
¡Cállate! ¡He dicho que suelten sus armas!
Парни, мы не можем просто бросить его в сарае.
Chicos, no podemos simplemente echarlo en el cobertizo. No.
Результатов: 1366, Время: 0.4451

Бросить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский