LOOSE IN SPANISH TRANSLATION

[luːs]
[luːs]
suelto
loose
down
free
release
drop
i let go
unleashed
flojo
loose
lazy
weak
slack
lame
limp
light
sluggish
flabby
wobbly
perder
lose
miss
waste
loss
loose
soltar
drop
release
let go
loose
unleash
undo
put
libre
free
open
spare
freely
freedom
leisure
desatad
unleash
untie
trigger
spark
loose
unbind
break
to unloose
afloje
loosen
release
unscrew
become loose
slacken
undo
sueltos
loose
down
free
release
drop
i let go
unleashed
sueltas
loose
down
free
release
drop
i let go
unleashed
floja
loose
lazy
weak
slack
lame
limp
light
sluggish
flabby
wobbly
flojos
loose
lazy
weak
slack
lame
limp
light
sluggish
flabby
wobbly
flojas
loose
lazy
weak
slack
lame
limp
light
sluggish
flabby
wobbly
suelta
drop
release
let go
loose
unleash
undo
put
pierden
lose
miss
waste
loss
loose
perdido
lose
miss
waste
loss
loose
libres
free
open
spare
freely
freedom
leisure
pierde
lose
miss
waste
loss
loose
suelte
drop
release
let go
loose
unleash
undo
put
soltó
drop
release
let go
loose
unleash
undo
put
desata
unleash
untie
trigger
spark
loose
unbind
break
to unloose

Examples of using Loose in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
to gain something you have to loose something.
para ganar algo tienes que soltar algo.
The loose trousers are tapered at the bottom to show off your figure.
Pantalones holgados tapered en la parte inferior que realzan la figura.
Next time, Doc, loose the pizza box, tell me straight. I can't.
La próxima vez, Doc, suelta la caja de la pizza, dímelo directo.
Most trees loose their leaves during the"summer"
La mayoría de los árboles pierden su follaje durante el"verano"
I ran up and down every court, after every loose ball for you.
Corrí arriba y abajo en todas las canchas Después de cada balón perdido por ti.
Jesus says to them, Loose him and let him go.
Jesús les dice:“Desatadlo y dejadle andar”.
Loose bodies, articular cartilage and small fragments that break off
Cuerpos libres articulares: pequeños fragmentos cartilaginosos que se desprenden
I got to cut the Parkers loose.
está ahora, tengo que soltar a los Parker.
Wear comfortable shoes and loose shorts or pants suitable for exercise.
Use zapatos cómodos y pantalones cortos holgados o pantalones adecuados para el ejercicio.
If you turn me loose, I will cook you whatever you want.
Si me suelta, le cocinaré lo que quiera.
Students don't learn and institutions loose credibility on their education.
Los estudiantes no aprenden y las instituciones pierden credibilidad en cuanto a su educación.
Sometimes I feel like I'm some sort of loose atom bouncing around.
A veces me siento como una especie de átomo perdido.
Jesus said to them,‘‘Loose him, and let him go.''.
Jesús les dijo: Desatadle y dejadle andar.
Said the demons in his head would get loose if he did.
Dice que entonces quedarían libres los demonios de su cabeza.
Be careful when you handle the glass cover because it could loose.
Tenga cuidado cuando maneje la cubierta de vidrio, ya que esta se puede soltar.
Maybe you loose a job and have to file for bankruptcy.
Tal vez usted pierde su trabajo y tiene que declararse en quiebra.
The session is divided into two loose water dishes
La sesión se distribuye en dos holgados platos acuáticos
Favorite Favorited Add to Added Zelda Fitzgerald Tea- Loose Leaf Tea….
Añadir a Añadido Té de Zelda Fitzgerald- suelta la hoja de té….
But do I believe that evil is an entity loose in the world?
Pero¿creo que el mal es un ente perdido en el mundo?
Yes this Is written for those who loose the love game.
Sí Así está escrito para aquellos que pierden en el juego del amor.
Results: 11875, Time: 0.0904

Top dictionary queries

English - Spanish