Примеры использования Полиса на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Гарантирование полиса на страхование жизни,
что покупатель полиса является более просвещенным
Для правильной оценки этих данных следует отметить, что 46 445 541 держатель полиса ИНПС может быть клиентом нескольких управляющих фондов одного и того же органа.
В рамках другой претензии одна из субпретензий касается полиса, покрывающего неправомерное требование гарантии48.
В основе этого полиса лежит принцип гарантированных расходов,
В основе этого полиса лежит принцип гарантированных расходов,
их требований по полисам, но они не получили тех денег, которые были бы им выплачены по истечении срока полиса.
Действие этого полиса было недавно продлено на период с 1 апреля 1995 года по 31 марта 1998 года,
Вместо одного полиса страхование будет обеспечиваться компанией<< Альянц>> и партнерами( 81, 5 процента) и Лондонским рынком( 18, 5 процента), и будут выданы два отдельных полиса.
Срок действия полиса на страхование имущества Центральных учреждений равен трем годам,
уступает приносящие убытки активы, то было бы целесообразно осуществлять уступку и полиса, и убытков, поскольку пользу от такого полиса получит лицо, несущее убытки.
фактору на основании практики, позволяющей обеспечивать факторинг правом обратного требования на оборотной стороне выданного клиенту полиса страхования кредита.
Страховой полис УВКБ, касающийся транспортировки грузов, представляет собой полис, не имеющий установленного верхнего предела, и страховые декларации могут быть произведены в любое время в течение срока действия этого полиса.
соответствующий бланк полиса в 1990 году не использовался.
отказаться от него в ближайшее по возможности время в пользу покрытия" с первого доллара" в рамках глобального полиса.
урегулированы в рамках группового полиса авиационного страхования, полиса страхования от злоумышленных действий и глобального полиса страхования автотранспортных средств.
Заявители представили страховые контракты с указанием сумм, которые они бы получили по истечении срока полиса, и подтверждение того, что выплаты, причитающиеся по истечении срока полиса, включали надбавку к сумме выплат на ежегодной основе.
размеров страховых взносов на основе гражданства держателя страхового полиса или застрахованного лица или на основе его принадлежности к той или иной этнической группе следует рассматривать в качестве нарушения".
Размер взносов участников по планам медицинского страхования Организации Объединенных Наций зависит от типа полиса( т. е. одинокий сотрудник,
Однако никакого анализа для определения идеальной продолжительности действия полиса в каждом отдельном случае не проводилось, при этом, как представляется,