ПОЛИТИЧЕСКУЮ НЕЗАВИСИМОСТЬ - перевод на Испанском

independencia política
политической независимости
la independencia política

Примеры использования Политическую независимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
территориальную целостность и политическую независимость Демократической Республики Конго
la integridad territorial y la independencia política de la República Democrática del Congo
Было также выражено несогласие с мнением об отсутствии необходимости ссылки на<< политическую независимость государства>>, поскольку она подразумевается в термине<<
También se expresó desacuerdo con la opinión de que no era necesario hacer referencia a la" independencia política del Estado",
Правительство Республики Уганды должно отныне в полном объеме уважать право Демократической Республики Конго на суверенитет, политическую независимость и территориальную целостность, а также основные права
Que el Gobierno de la República de Uganda debe respetar plenamente en lo sucesivo el derecho de la República Democrática del Congo a su soberanía, independencia política e integridad territorial,
В этом контексте я с удовлетворением сообщаю о том, что руководство Организации освобождения Палестины повторило свой призыв ко всем палестинцам в Ливане уважать суверенитет и политическую независимость Ливана и соблюдать законодательство
En este contexto, me complace informar que los dirigentes de la Organización de Liberación de Palestina han reiterado su llamado a todos los palestinos del Líbano a que respeten la soberanía y la independencia política del Líbano
палестинцы в Ливане уважали суверенитет и политическую независимость Ливана.
a la necesidad de que los palestinos en el Líbano respeten la soberanía y la independencia política del Líbano.
Отмечая также учреждение в ноябре 1995 года Комитета действий за политическую независимость, образованного видными политическими деятелями из различных партий,
Tomando nota también de la creación en noviembre de 1995 del Comité de Acción de Independencia Política, integrado por figuras políticas prominentes de diferentes partidos,
Отмечая также учреждение в ноябре 1995 года Комитета действий за политическую независимость, образованного видными политическими деятелями из различных партий,
Tomando nota asimismo de la creación, en noviembre de 1995, del Comité de Acción para la Independencia Política, integrado por destacadas figuras políticas de distintos partidos,
ускорят процесс деколонизации, предоставив политическую независимость этим несамоуправляющимся территориям с учетом,
aceleren el proceso de descolonización mediante la concesión de independencia política a dichos territorios no autónomos,
Наций все страны должны воздерживаться от принятия любых мер, которые могут затронуть территориальную целостность или политическую независимость других стран, и не должны вмешиваться в вопросы их внутренней юрисдикции.
todos los países deberían abstenerse de llevar a cabo toda acción que pudiera afectar a la integridad territorial o a la independencia política de otros países y de intervenir en asuntos relacionados con su jurisdicción interna.
на территориальную целостность, на свободу и политическую независимость.
a la integridad territorial y a la libertad y a la independencia política.
территориальную целостность, свободу и политическую независимость.
a la integridad territorial y a la libertad y a la independencia política.
ее ненадлежащее использование может ущемлять суверенитет и политическую независимость государств, а также нарушать общие принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций.
delitos internacionales más graves, su uso indebido podría vulnerar la soberanía y la independencia política de los Estados y violar los principios generales consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
территориальную целостность и политическую независимость Ирака, как это предусмотрено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности и статье 2 Устава Организации Объединенных Наций.
de las Naciones Unidas de respetar la soberanía, la integridad territorial y la independencia política del Iraq, según se establece en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y en el Artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas.
на территориальную целостность, на свободу и политическую независимость>>
la igualdad soberana y la individualidad de cada uno de ellos, así como todos los derechos inherentes a su soberanía y comprendidos en ella, incluyendo, en particular, el derecho de todo Estado a la igualdad jurídica,">a la integridad territorial y a la libertad y la independencia política".
суверенитет и политическую независимость Ливана, прекратить военные действия против Ливана( пункт 2)
la soberanía y la independencia política del Líbano, y que cese inmediatamente la acción militar contra el Líbano(párr.
территориальную целостность и политическую независимость этих государств, осложняют осуществление полномасштабных демократических преобразований
la integridad territorial y la independencia política de esos Estados, impiden la aplicación cabal de las reformas democráticas
территориальную целостность, единство и политическую независимость Ливана под единой и исключительной властью правительства Ливана, призвал все остающиеся
la unidad y la independencia política del Líbano bajo la autoridad única y exclusiva del Gobierno del Líbano,
территориальную целостность, политическую независимость и единство Сомали;
la integridad territorial, la independencia política y la unidad de Somalia;
восстановить суверенитет, политическую независимость, территориальную целостность
restablecer la soberanía, la independencia política, la integridad territorial
территориальную целостность и политическую независимость Ирака.
la integridad territorial y la independencia política del Iraq.
Результатов: 457, Время: 0.0346

Политическую независимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский