ИХ НЕЗАВИСИМОСТЬ - перевод на Испанском

su independencia
свою независимость
их самостоятельности
su autonomía
их самостоятельности
их автономии
их независимости
их автономности
их самообеспеченности
их дееспособности

Примеры использования Их независимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
членов суда, их независимость, безопасность, надлежащее вознаграждение,
miembros de un tribunal, su independencia, seguridad, remuneración adecuada,
однозначно признав их независимость в качестве государств,
con un reconocimiento rápido e incuestionable de su independencia como Estado, como pueblo,
это ущемит их независимость.
ello menoscaba su independencia.
будет гарантировать их независимость и непредвзятость и позволит укрепить связи между судом
cosa que garantizaría su independencia y su imparcialidad. Ello permitiría igualmente reforzar los vínculos entre el tribunal
каким образом государство- участник обеспечивает их независимость и беспристрастность.
composición, y la forma en que garantiza su independencia e imparcialidad.
В частности, их независимость, деятельность на местах
En particular, debido a su independencia, sus actividades sobre el terreno
адвокатов и способных ограничивать их независимость.
los abogados puede entrañar una limitación de su independencia.
заключенные по-прежнему скептически оценивают их независимость и эффективность, что в первую очередь касается рассмотрения жалоб.
del Ministerio de Justicia, pero los reclusos siguen mostrándose escépticos en cuanto a su independencia y eficacia, en particular en la tramitación de denuncias.
оказываемом на них исполнительными органами власти с целью ограничить их независимость или лишить их ее вовсе.
por el poder ejecutivo, lo que ha tenido como consecuencia la reducción o la pérdida de su independencia.
объяснить друг другу, почему их независимость не позволяет им справиться с серьезными климатическими изменениями. Тогда мэр Копенгагена
184 naciones se unieron para explicarse unas a otras por qué sus soberanías no les permitían lidiar con la gravísima crisis del cambio climático,
в полной мере уважая их независимость, продолжало обсуждать с ними проблемы, касающиеся отдельных дел, проходящих через систему.
desde el pleno respeto por su independencia, ha seguido examinando con ellos cuestiones relacionadas con distintos casos de los que se está ocupando el sistema judicial.
одновременно обеспечивать в полном объеме их независимость в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением
de los recursos necesarios, respetando plenamente su independencia, en consonancia con los Principios relativos al estatuto de las instituciones nacionales de promoción
правительство Республики Гватемала вновь подтверждает свою готовность уважать их независимость и защищать свободу действий обоих органов от любых видов давления,
el Gobierno de la República de Guatemala reitera su voluntad de respetar su autonomía y de proteger la libertad de acción de ambos frente a presiones de cualquier tipo
подрывает роль судов и их независимость.
menoscaba la función de los tribunales y su independencia.
подрывая их независимость и свободу действий.
afectando su autonomía y libertad de acción.
Комитет вновь повторяет свою предыдущую рекомендацию о том, что государству- участнику следует пересмотреть свое законодательство для обеспечения того, чтобы срок пребывания судей в должности был достаточно продолжительным, чтобы гарантировать их независимость в соответствии с требованиями пункта 1 статьи 14 Пакта.
El Comité reitera su recomendación anterior de que el Estado parte revise su legislación a fin de que los nombramientos de sus jueces sean lo suficientemente prolongados para asegurar su independencia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 14, párrafo 1, del Pacto.
которая признает право инвалидов пользоваться мерами, призванными обеспечить их независимость, социальную и профессиональную интеграцию
que reconoce el derecho de las personas discapacitadas a beneficiarse de medidas que garanticen su autonomía, su integración social
место всех участников уголовно-процессуальных действий, с тем чтобы обеспечить их независимость, надлежащий баланс между сторонами судебного разбирательства
el lugar que corresponden a todos los agentes en el proceso penal a fin de garantizar su independencia, establecer un equilibrio entre las partes en el juicio
мандатариев специальных процедур, поддерживая их независимость и эффективность, которые имеют важнейшее значение для обеспечения выполнения государствами их обязательств в области прав человека;
los titulares de mandatos de procedimientos especiales mediante la defensa de su independencia y eficacia, que son fundamentales para asegurar el cumplimiento por los Estados de sus obligaciones en materia de derechos humanos;
газет являются государственными служащими, фактически превращает средства массовой информации в объекты сильного политического давления и подрывает их независимость.
empleados del Estado expone, de hecho, a los medios de comunicación a fuertes presiones políticas y va en detrimento de su independencia.
Результатов: 234, Время: 0.0629

Их независимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский