ПОМПЕИ - перевод на Испанском

pompeya
помпеи
помпеях
помея
de pompeii
помпеи

Примеры использования Помпеи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эта запись может стать последней в истории человечества, как находки из Помпеи.
esto podría ser el último registro de la civilización humana… como las reliquias de Pompeya.
Это подтверждает граффити из Помпеи, на котором отмечена дата 6 февраля 60 г. как воскресенье,
Esto se confirma por un grafiti pompeyano que nombra el 6 de febrero del 60 un domingo,
Однажды просыпаешься, а твой любимый гавайский бар превратился в Помпеи с настоящим вулканом, из которого льется лава.
Lo siguiente que sabemos, es que su bar favorito hawaiano se ha convertido en la ciudad de Pompeya, con un volcán en erupción que arroja lava cada hora.
дела у планеты, спросите тех людей из Помпеи которые застыли в позах вулканической выли как у планеты дела.
le esta yendo al planeta preguntenlen a la gente de Pompeya. Que se quedaron como estatuas en posición por las cenizas volcánicas. Como le va al planeta.
Под покровительством сенатора Квинта Аттия Корвуса, чемпион Рима Марк Прокул, герой кельтского восстания, сейчас сойдется с чемпионом Помпеи, Кельтом, один на один!
¡Por el patrocinio del senador Quintas Attius Corvus el campeón de Roma, Marcus Proculus héroe de la rebelión celta se enfrentará al nuevo campeón de Pompeii, El Celta en combate mano a mano!
наиболее отличительные приметы своих эпох, такие, как Помпеи, Герника, Хиросима.
hitos distintivos de distintas épocas, como Pompeya, Guernica e Hiroshima.
Мы являемся развитой и индустриальной цивилизацией всего лишь последние 200 лет. Правда, каждый раз, когда я посещаю Помпеи, я поражаюсь тому, что у них существовал аналог МакДоналдса.
Hemos sido una civilización avanzada-- una civilización industrial, si lo prefieren-- por 200 años, aun cuando cada vez que voy a Pompeya me asombra que tuvieran el equivalente de un McDonald's en cada esquina también.
В Пoмпеи. Или на Сицилию.
A Pompeya o Sicilia.
Через 15 будем над Помпеями.
Deberíamos estar sobre Pompeya en 15.
Если он сделал такое с Помпеями, как ты думаешь, он справится с маунт Сент Хеленс?
Si él le hizo eso a Pompeya,¿Crees que podríamos hacer algo con, por ejemplo, el Monte St. Helens?
Помпеи университета.
Pompeya Catedrático.
И бедные Помпеи.
Y la pobre Pompeya.
Быть моим Помпеи?
¡¿Ser mi Pompeya?!
Помпеи будут жить вечно.
Pompeya será eterna.
Помпеи стали уже вульгарны.
Pompeya se ha vuelto vulgar.
Помпеи никуда не денутся.
Pompeya no va a ninguna parte.
Я же увижу Помпеи.
Vamos a estar viendo Pompeya papá.
Вы должны покинуть Помпеи!
¡Tienes que abandonar Pompeya!
Сицилиуча эпизоде« Огни Помпеи».
De Los fuegos Pompeya.
По дороге в Помпеи, да.
En el camino a Pompeya, sí.
Результатов: 67, Время: 0.0389

Помпеи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский