ПОПРОШАЙНИЧЕСТВО - перевод на Испанском

mendicidad
попрошайничество
нищенства
попрошаек
mendigar
попрошайничать
попрошайничеству
просить
выпрашивать
попрошаек
клянчить

Примеры использования Попрошайничество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
индустрию туризма, попрошайничество и работу в качестве домашней прислуги,
la industria turística, la mendicidad y el servicio doméstico, en los que más participan
подсобный труд, попрошайничество, чистка и ремонт обуви,
tareas auxiliares, la mendicidad, la limpieza y reparación de calzado,
домашняя прислуга, попрошайничество и даже проституция, которые подвергают их новым рискам( Atinc and Walton,
el servicio doméstico, la mendicidad e incluso la prostitución, que las expone a nuevos peligros(Atinc y Walton,
По данным исследования такого явления как попрошайничество, проведенного норвежской организацией" За спасение детей",
Según una investigación del fenómeno de la mendicidad realizada por Save the Children(Noruega),
бродяжничество, попрошайничество.
la familia y los menores" que regula la responsabilidad de los adultos que hacen participar a menores en la comisión de delitos, en el uso sistemático de bebidas alcohólicas y estupefacientes, en la prostitución,">en la vagancia y en la mendicidad.
индустрию туризма, попрошайничество и работу в качестве домашней прислуги,
la industria turística, la mendicidad y el servicio doméstico, y que en su próximo informe
КЛРД выразил сожаление в связи с сохранением несоответствия между статьей 3 Закона№ 2005- 02, запрещающего попрошайничество, и статьей 245 Уголовного кодекса, которая разрешает попрошайничать" в дни,
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial lamentó que persistiera la incoherencia entre el artículo 3 de la Ley Nº 2005-02, que prohíbe la mendicidad, y el artículo 245 del Código Penal,
въезд в страну без разрешения, за попрошайничество или работу в индустрии сексуальных услуг.
entrado de un país sin autorización, por dedicarse a la mendicidad o por haber trabajado en la industria del sexo.
Вовлечение несовершеннолетнего в попрошайничество, употребление спиртных напитков,
La incorporación de un menor en la mendicidad, el consumo de bebidas alcohólicas,
За бродяжничество, безнадзорность и попрошайничество в приютах для несовершеннолетних в 2006 году находилось 11, 7 тыс. детей( 53%),
Por deambular por las calles, carecer de atención y mendigar, en 2006 se encontraban en los albergues para menores 11,700 niños(53%),
Кроме того, Комитет с сожалением отмечает сохранение несоответствия между статьей 3 Закона№ 2005- 02, запрещающей попрошайничество, и статьей 245 Уголовного кодекса, допускающей попрошайничество" в дни,
Además, el Comité lamenta que se mantenga la incoherencia entre el artículo 3 de la Ley Nº 2005-02 que prohíbe la mendicidad y el artículo 245 del Código Penal que tolera la mendicidad" en los días,
имеющее целью выживание( например, попрошайничество, продажа сексуальных услуг,
controlado por los padres"), los comportamientos de supervivencia(mendigar, traficar con sexo,
Принуждение или побуждение детей к попрошайничеству;
Causar o promover la mendicidad de los niños;
Принуждение детей к попрошайничеству и позволение им делать это;
Enviar niños a mendigar y permitir que mendiguen;.
Принуждение к попрошайничеству или к совершению преступных деяний.
Obligar a mendigar o a cometer delitos.
В СП6 указывается, что дети рома нередко принуждаются к попрошайничеству.
En la JS6 se indicó que los niños de la comunidad romaní solían ser forzados a mendigar.
алкоголем, попрошайничеством.
tomando, mendigando.
Иностранцы, занимающиеся попрошайничеством или бродяжничеством или зависящие от помощи государства.
Los extranjeros que se dediquen a la mendicidad o a vagar, o los que dependan de la asistencia pública;
В Законе учтена также статья 82( о попрошайничестве несовершеннолетних) Закона 1965 года о защите молодежи.
Por otra parte, la Ley incorpora el artículo 82(sobre la mendicidad de menores) de la Ley de 1965 relativa a la protección de la juventud.
Декриминализировать попрошайничество детей, обеспечив при этом, что такая мера не будет эксплуатироваться взрослыми, которые могут принуждать детей к попрошайничеству;
Despenalice la mendicidad de los niños, a la vez que adopta medidas para velar por que este cambio no sea explotado por adultos que podrían utilizar a niños para mendigar;
Результатов: 188, Время: 0.0424

Попрошайничество на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский