ПОПРОЩАЛИСЬ - перевод на Испанском

despedimos
увольнять
увольнение
попрощаться
dijimos adiós
попрощаться
сказать прощай
прощание
говорить прощай
попращавшись
это прощаться

Примеры использования Попрощались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, мы уже попрощались.
No, ya todas nos despedimos de ella.
Мы на год попрощались с деревней.
Nos hemos despedido del pueblo hasta el año que viene.
Графтон утверждает, что они вернулись около полуночи, попрощались.
Grafton asegura que volvieron cerca de medianoche, se despidieron.
Роб проводили меня и попрощались.
Rob me acompañaron y se despidieron.
Жаль, что с Мелиссой не попрощались.
Lamento que Melissa no venga a despedirse.
И попрощались.
Y se despidieron.
Ќни даже не попрощались.
Ni siquiera se despidió.
Мы навестили его в больнице и попрощались с ним.
Lo visitamos y se despidió de él.
Мы выплыли на озеро и попрощались с ним.
Remamos hasta el lago, y nos despedimos de él.
Я был безутешен, что вы даже не попрощались.
Me quedé desolado ya que no se despidió.
Граф желают, чтобы вы с ним попрощались.
Desea que se despida de él.
Надеюсь, вы попрощались.
Espero que le dijera adios.
Хочу, чтобы они попрощались со своими отцами.
Sólo quería que ellos se despidieran de sus papás.
Дорогая сестра, трудно поверить, но прошло 8 лет, как мы попрощались с Уиллисли… но на самом деле, мы с ним не распрощались.
Querida Hermana: Parece mentira que haga ocho años que nos despedimos de Wellesley, claro que nunca nos despedimos del todo.
ИЮНЬ 1941 года" Полгода назад мы попрощались в Берлине с нашими родителями."" А прошла будто целая жизнь.".
Seis meses antes en Berlín nos despedimos de nuestros padres de una vida completa.
И едва мы попрощались с Генри, Ты предлагаешь мне отказаться от работы мечты.
Y el segundo que nos despedimos de Henry sugieres que tal vez debería dejar mi trabajo.
Мы попрощались с Алленом Гинзбургом,
Y así nos despedimos de Allen Ginsberg,
По дороге сюда Я оставил нечто важное с Карой… то как мы попрощались.
Pero la forma en la que dejé las cosas con Kara… la manera en la que nos despedimos.
Мы не знаем, что случилось, но Эни и я-- у нас была церемеония для нее и мы попрощались.
No sabemos lo que pasó, pero Annie y yo… le hicimos una ceremonia y nos despedimos.
Когда они попрощались, девочка тихим голосом сказала:" Я буду по тебе скучать".
Cuando se despidieron, la niña le dijo en voz baja"te echaré de menos".
Результатов: 52, Время: 0.3357

Попрощались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский