ПОПУ - перевод на Испанском

trasero
зад
попка
сзади
задницу
заднем
жопу
попа
шкуру
ягодицы
булками
culo
зад
задница
попка
жопа
попа
булками
шкуру
pop
поп
папа
попсовая
попса
папаня
popo
какашки
попо
попу

Примеры использования Попу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На входе платишь попу, а на выходе юристу.
Pagar al cura de entrada y pagarle al abogado de salida.
Только не попу!
¡En el trasero, no!
Я не попу.
No es mi trasero.
Я упал на попу.
Me caí de culo.
Или белое, потому что накажут девственную попу?
¿Blanco, porque eres un virgen de los azotes?
Дротиком прямо в попу?
¿Un dardo en mi nalga?
В попу.
¡En mi trasero!
Это потому что я помыл подмышки, попу и яйца с мылом,
Es porque lavé mi axilas, mi trasero, y mis bolas con jabón,
Почему бы тебе не оторвать свою попу с дивана и не пойти со мной?
¿Por qué no despegas tu culo del sofá y vienes conmigo?
Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке.
No ha sido la misma desde que esa señorita de contaduría fotocopió su trasero en la fiesta de Navidad.
я буду сдавать ее в аренду Korn или Игги Попу или еще кому-нибудь.
se lo podría rentar a Korn o Iggy Pop o a alguien.
Два Ягуара, контрольный пакет акций Рэд Вингс, 10 тысяч работников ему попу целуют.
Dos Jaguars, tiene acciones en los Red Wings. Diez mil empleados besándole el culo.
мамин медиум Деметри подняла меня, поцеловала в попу и сказала, что я проживу до 105.
Demetri, me cogió en brazos, me besó en el trasero, y me dijo que iba a vivir hasta los 105.
Я немного расстроился, что мы решили не устанавливать туалет, автоматически моющий попу, но в остальном.
Me decepcionó un poco que no pusiésemos el inodoro que te lavaba el culo pero aparte de eso.
Когда мне было 12, я засунула в попу помаду, чтобы какашки были красивыми.
Cuando tenía 12 años, me puse pintalabios en el culo, así podía cagar bonito.
без гигантской пружины, которая бы впивалась в попу.
sin un muelle gigante metiéndosete en el culo.
я надеру твою обезьянью попу!
patearé tu traserito de mono!
Если у меня будет что сказать Попу, я скажу ему это, черт возьми, лично.
Si tengo algo que decirle a Pop, se lo digo yo mismo.
Или мы смотрим, как трахаешь эту мамочку в попу, или я смотрю, как это делает Крэйн.
Miramos mientras te follas ese culito de madura buenorra, o miro yo mientras lo hace Crane.
он обычно хватает себя за попу и кричит.
normalmente se agarra el culo y grita"¡bomba.
Результатов: 75, Время: 0.0786

Попу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский