ПОПУЛЯРНОЕ - перевод на Испанском

popular
народный
популярный
популярность
населения
низовом
народно-демократическая

Примеры использования Популярное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
манипулировать общественным мнением и формировать популярное изложение фактов.
manipular la opinión pública y moldear las narrativas populares.
Отказ от плана свободы вновь бы подтвердил все еще популярное мнение о том, что все, что в действительности волнует США на Ближнем Востоке- это нефть и израильская безопасность за счет всего прочего,
Abandonar la agenda de la libertad reafirmaría la noción aún popular de que lo único que realmente le preocupa a Estados Unidos en Oriente Medio es el petróleo
я смотрите" Безумцев"- это популярное ТВ- шоу в Штатах- доктор Файе Миллер делает то,
yo-un programa de TV popular en EE.UU.- La Dra. Faye Miller hace algo que se llama psicografía,
В средствах массовой информации арабских стран тайные заговоры евреев представляют самое популярное объяснение всему, начиная от террористических актов 11- го сентября и кончая историей с Моникой Левински во время президентства Клинтона( г-жа Левински в этом случае является еврейской шпионкой, проникшей в Белый Дом).
En los medios árabes, las conspiraciones judías son la explicación más popular para todo desde los ataques terroristas del 11 de septiembre hasta el caso de Mónica Lewinsky durante la presidencia de Clinton(Lewinsky es en esta ocasión la espía judía que infiltra la Casa Blanca).
Наша заявленная цель-- единственная, возможно, достойная достижения цель в этой области: создать популярное, основанное на широком участии движение по пропаганде и распространению всеобщих принципов прав человека и основных свобод в качестве инструмента для повседневной жизни с достоинством и ответственностью для всех.
Nuestro objetivo declarado, quizá el único que merezca la pena perseguir en este ámbito, es generar un impulso que propicie la participación popular en la difusión de los principios universales de los derechos humanos y las libertades fundamentales como herramienta para llevar una vida cotidiana con dignidad y responsabilidad para todos.
что в вашей стране есть одно очень популярное блюдо под названием« остатки», и это особенно…»-( Смех)-- верно?
que venga acá y diga:"Entiendo que ustedes tienen un plato muy popular en su país llamado'sobras', y es particularmente…"(Risas)…¿Cierto?
это, конечно, популярное туристическое место,
una atracción turística popular, y hay muchas fotos aquí,
общества взаимопомощи и кооперативные ложи, прыжковый танец, танец<< рингплей>> и самое популярное у нас культурное мероприятие-- фестиваль Джанкану, названный так по имени бывшего раба Джона Каноэ,-- обычаи,
la danza de los saltos, el juego del anillo y nuestro acontecimiento cultural más popular, el Junkanoo,-- denominado así por un antiguo esclavo, John Canoe-- siguen
Вероятно, вы не настолько популярны в Фолсом, как считаете.
Puede que no seas tan popular con la gente de Folsom como crees que eres.
Вопреки популярному убеждению, D. H. является моим квартировладельцем.
Al contrario de la creencia popular, D.H. es el propietario.
Думаю, оно будет популярно, если больше людей станут внедряться в залы.
Creo que podría hacerse popular si más gente se infiltrara en los gimnasios.
По-видимому, очень популярны среды молодых ребят?
Muy popular con los jóvenes, parece.¿Leíste alguno?
Вопреки популярному Нью-Йоркскому мифу, газета" Таймс" не всесильна.
A pesar del mito popular, el Times no es omnisciente.
В противоположность популярному убеждению, очиститель для труб не действует, как яд.
Al contrario de la creencia popular el desatascante no funciona como un veneno.
Они очень популярны среди людей, которые.
Es muy popular entre la gente a la que.
Также оно весьма популярно среди уголовников из Восточной Европы.
También es muy popular entre los Criminales de Europa del Este.
Вы популярны среди женщин.
Usted es popular entre las mujeres.
Сайт посвящен популярному изложению многих тем в математике.
Se dedicó a la exposición popular de diversos temas de matemáticas.
Вы популярны, влиятельны, и у вас есть талант вести людей за собой.
Es popular, los inspira y tiene el poder de convencer a la gente.
Это отсыл к очень популярному фильму… Не бери в голову.
Es una referencia a una película muy popular que… no importa.
Результатов: 112, Время: 0.0374

Популярное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский