ПОСЕЛЕНЕЦ - перевод на Испанском

colono
поселенец
колонист

Примеры использования Поселенец на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поселенец Нахум Корман,
El colono, Nahum Korman,
Поселенец утверждал, что этот мальчик бросал камни в его автомобиль в тот момент, когда он проезжал по деревне.("
El colono alegó que el joven había lanzado piedras contra su automóvil al pasar por la aldea.(Al-Faŷr,
и старый поселенец я говорят- мы втроем- он расширил
y el antiguo poblador he se habla de- nosotros tres- se expandió
он может быть приговорен к нескольким годам тюремного заключения, но если поселенец убьет палестинца,
puede ser condenado a muchos años de prisión, en cambio, si un colono da muerte a un palestino,
В этой связи израильская правозащитная организация<< Бецелем>> продемонстрировала кадры, которые подтвердили, что вчера в Хевроне израильский поселенец открыл стрельбу по двум членам палестинской семьи.
A este respecto, la organización israelí de derechos humanos B' Tselem hizo públicas unas imágenes en que se puede ver a un colono israelí abrir fuego contra dos miembros de una familia palestina ayer en Hebrón.
По заявлению этого палестинца, этот поселенец, который прибыл из Бейтара,
El palestino aseguró que el colono, que venía de Beitar,
В ходе расследования поселенец признал факт стрельбы в воздух,
Durante la investigación, el colono admitió haber disparado al aire
Июня был ранен в ногу 16- летний палестинский подросток из деревни Дейр эль- Балах, когда поселенец открыл огонь по палестинским жителям, выступавшим против проведения поселенцами грейдерных работ на земле, которая, по их заявлениям, принадлежит жителю деревни.
El 16 de junio, un joven palestino de 16 años de la aldea de Deir el-Balah resultó herido en una pierna cuando un colono abrió fuego contra residentes palestinos que protestaban contra las obras de nivelación del terreno que llevaban a cabo los colonos en tierra que según ellos pertenecía a un residente de la aldea.
Один еврейский поселенец сообщил корреспонденту французского информационного агентства о том, что поселенцы обладают огромным запасом оружия(
Un colono judío manifestó a un corresponsal de una agencia de noticias francesa que los colonos poseían un gran stock de armas(Al-Quds,
3 мая поселенец из Кедумима, используя химикаты, загрязнил сельскохозяйственные колодцы, принадлежащие палестинским фермерам из Калькильи.
El 3 de mayo, un colono de" Kedumim" contaminó químicamente los pozos agrícolas pertenecientes a los agricultores palestinos de Qalqilya.
Бакри( который был убит, как я говорил раньше): хладнокровно убивший его поселенец был приговорен в апреле к 11 месяцам тюрьмы- за убийство одного и ранение двух человек!
dije antes), el colono que lo mató a sangre fría fue condenado en abril a 11 meses de prisión,¡por haber dado muerte a una persona y herido a otras dos!
обучающиеся в Университете Бир- Зейта, не смогли приступить к занятиям по той причине, что Рамаллах был закрыт после нападения, в ходе которого были убиты одна женщина- поселенец и ее сын.
a cientos de estudiantes de Ramallah matriculados en la Universidad de Bir Zeit se les impidió llegar a ésta debido al cierre impuesto en Ramallah a raíz del ataque en que dos colonos, una mujer y su hijo, resultaron muertos.
В решении магистратского суда Иерусалима говорилось о том, что поселенец освобождается при том условии, что он не будет появляться в Иудее,
Esa excarcelación, ordenada por el tribunal de jurisdicción limitada de Jerusalén estaba supeditada a que el colono no entrara en Judea
в современной истории палестинского народа произошел один из самых ужасных эпизодов, когда израильский поселенец открыл огонь из пулемета в мечети
el pueblo palestino hubo de vivir uno de los más lúgubres episodios de su reciente historia cuando un colono israelí solitario, armado con una metralleta,
Однако из арабских источников сообщалось, что его застрелил поселенец, когда молодежь забрасывала камнями тракторы, выполнявшие земляные работы в поселении.(
No obstante, fuentes árabes declararon que había sido herido de bala por un colono cuando unos jóvenes arrojaban piedras a los tractores que se encontraban extrayendo tierra en el asentamiento.(JP,
говорит о последнем случае в Восточном Иерусалиме, когда два ребенка были сознательно задавлены автомобилем, за рулем которого сидел поселенец.
el caso reciente de otros dos niños que fueron deliberadamente aplastados por un automóvil conducido por un colono en Jerusalén Oriental.
на пресс-конференции в Ятте, что убитый 19 апреля поселенец был застрелен из ружья другим поселенцем, а не кем-то из девяти палестинцев, которые пасли свои стада в этот день на ферме Мааун,
dijo en una conferencia de prensa celebrada en Yatta que el colono que resultó muerto el 19 de abril recibió un disparo de un arma utilizada por otro colono
что родившийся в Америке еврейский поселенец из Кирьят Арбы, вооруженный автоматом
televisión Cable News Network(CNN) confirmó que un colono judío, de Qiryat Arba,
один палестинец из Хеврона получил ранение средней степени тяжести в плечо в результате того, что поселенец открыл огонь, как представляется, в ходе инцидента,
un palestino de Hebrón sufrió heridas moderadas en el hombro causadas por disparos hechos por un colono, al parecer durante un incidente en el que se arrojaron piedras.(Ha'
полицейские архивные материалы на Бен- Саида свидетельствуют о том, что этот поселенец принимал участие в обстрелах арабов, нанесении ущерба имуществу арабов, создании препятствий передвижению принадлежащих арабам автомобилей
justificaban la decisión del ejército y además en el expediente policial de Ben-Sa' id figuraba que el colono había participado en ataques con armas de fuego contra árabes, provocando daños a propiedades árabes, interrumpiendo el tráfico árabe
Результатов: 218, Время: 0.1678

Поселенец на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский