ПОТ - перевод на Испанском

sudor
пот
судор
потливость
потение
потоотделение
потные
потницы
труде
sudar
потеть
пот
пропотеть
потение
pot
пот
потом
горшок
pote
горшок
кастрюлю
пот
transpiración
пота
транспирации
sudores
пот
судор
потливость
потение
потоотделение
потные
потницы
труде
sudoración
потливость
потоотделение
пот
sweat
пот

Примеры использования Пот на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Простите за опоздание и пот.
Siento llegar tarde y sudoroso.
Мне не нравится, даже когда мой собственный пот касается моей кожи, как, по-твоему, я отношусь к чужому?
No me gusta que mi propio sudor toque mi piel,¿cómo crees que me siento del de los demás?
У меня есть королева, которая вытирала пот с моего лба, но, я была Королевой, не ты.
Que tengo a una reina limpiando el sudor de mi frente, como si yo fuera la reina, no vos.
Рады что вам понравилось" пот- а- фе".
Estoy contenta que te guste el Pot au feu,
Но ночной пот может быть предвестником энуреза, а это очень серьезно.
Pero la sudoración nocturna puede ser precursora de mojar la cama, y eso es muy grave.
Ето пот на ладон€ х, в ожидании познакомитьс€ с человеком,
Es el sudor en tus manos al querer conocer a alguien que ves
По причине угроз со стороны сотрудников службы безопасности многие журналисты сатирического издания" Пот пурри" были вынуждены уйти в подполье.
Debido a las amenazas de los servicios de seguridad, varios periodistas de la publicación satírica le Pot Pourri se vieron forzados a pasar a la clandestinidad.
постановку блестящей пьесы с Пулитцеровской премией, написанной Линн Ноттедж-« Пот».
mandaremos de gira la obra"Sweat" producida por Lyn Nottage ganador de un Premio Pulitzer.
под конец у вас еще останутся кровь, пот или слезы, значит,
nunca. Y si queda sangre, sudor o lágrimas al final,
я принес ему билеты на концерт" Кровь, пот и слезы".
dile que le traje boletos para Blood, Sweat and Tears.
И, начиная с этого момента, мы все обещаем отдавать этой фирме все кровь, пот и слезы, что у нас есть.
Y desde este punto en adelante, Todos estamos comprometiendo a dar a esta empresa cada onza de sangre, sudor y lágrimas que tenemos.
С этого момента каждую ночь я ложилась спать в страхе. Меня прошибал холодный пот, дрожь, я страдала от болей в желудке и от бессонницы.
A partir de ahí me acosté todas las noches con el miedo. Los sudores fríos, el temblor, el dolor de estómago, el insomnio.
Денежные пособия, предоставленные вам- это кровь, пот и слезы народа.
La asignación suministrada a ustedes hoy… es la sangre, sudor y lágrimas del pueblo. Así que no la malgasten.
Человеческий вид привлекает представителей противоположного пола с помощью феромонов, выделяющимися через слюну, пот и мочу.
La especie humana atrae a los miembros del sexo opuesto vía feromonas secretadas por la saliva, el sudor y la orina.
Я работал над технологией, которую изучал в Англии, где пот иногда корродирует медную гильзу.
He estado trabajando en esta nueva técnica que estudié en Inglaterra. donde el sudor, a veces puede corroer el metal.
Луис, после ухода партнеров мы поклялись, что отдадим этому месту всю нашу кровь, пот и слезы.
Louis, después que los socios se fueron, juramos que íbamos a dedicar hasta la última gota de sangre, sudor y lágrimas por este lugar.
кровь, пот и слезы.
sangre, sudor y lágrimas.
И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.
Y angustiado, oraba con mayor intensidad, de modo que su sudor era como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra.
всю кровь, и все пот и слезы, и.
toda la sangre y todo el sudor y las lágrimas y el..
тест на ДНК подтвердил, что пот был с женщины.
los test de ADN confirman que el sudor es de una mujer.
Результатов: 258, Время: 0.1464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский