ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЙ - перевод на Испанском

de los consumidores
потребителей
потребительского
consumo
потребление
потребительских
consumista
потребительский
потребления
del consumidor
потребителей
потребительского

Примеры использования Потребительский на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Существуют разумные меры, которые государства- члены могут принимать для уменьшения спроса на таких рынках, не ставя себе целью полностью ликвидировать потребительский спрос на спортивную обувь.
Existían medidas razonables que podían adoptar los Estados partes para desalentar a los consumidores de este tipo de mercados sin erradicar totalmente la demanda de calzado deportivo.
Многие представители подчеркнули, что потребительский спрос остается наиболее важным фактором незаконной торговли дикими животными
Muchos representantes insistieron en que la demanda de los consumidores seguía siendo el factor impulsor más importante del comercio ilícito de flora
Эту мотивацию может повысить потребительский спрос, особенно после кампаний по повышению уровня осведомленности,
La demanda de los consumidores puede reforzar esta motivación, especialmente como resultado de las campañas de concienciación
как в этот период годом ранее, когда потребительский спрос значительно снизился.
período del año anterior, cuando la demanda de los consumidores descendió considerablemente.
наличие возможностей для выхода на рынки, потребительский спрос и другие факторы.
la diversidad de las condiciones climáticas y la geografía, el acceso a los mercados y la demanda de los consumidores.
от торговли необработанными алмазами, серьезно пострадала бы, если бы потребительский бойкот оказался успешным.
Botswana habría sufrido inmensamente si hubiera tenido lugar un boicot de los consumidores.
В случае отказа в предоставлении лицензии на объект ПИС должно выполняться еще одно дополнительное требование о том, что лицензия является необходимым условием для производства новой продукции, в отношении которой существует потенциальный потребительский спрос.
En el caso de la negativa a conceder una licencia sobre un DPI debe cumplirse la condición adicional de que la licencia sea un componente indispensable para producir nuevos productos para los cuales hay una posible demanda de los consumidores.
Представители международных организаций отметили, что для ликвидации голода потребуется изменить способы производства продовольствия и потребительский спрос, обеспечить справедливый характер рынков и инвестиции в государственные ресурсы;
Los representantes de las organizaciones internacionales señalaron que para erradicar el hambre se necesitarían cambios en la manera en que se cultivaban los alimentos y en la demanda de los consumidores, mercados justos e inversión en los recursos públicos;
общие элементы различных цепочек предложения и признавать, что потребительский спрос остается главной движущей силой такой торговли.
diferenciadas de las diversas cadenas de suministro, y reconocer que la demanda de los consumidores sigue siendo el factor más importante que fomenta ese comercio.
в выявлении альтернатив, способных удовлетворить потребительский спрос на продукты дикой природы,
en la búsqueda de alternativas para satisfacer la demanda de los consumidores de productos de comercio ilícito de especies de la fauna
позволяли контролировать долги региона, в то время как высокий потребительский спрос помог поднять цены на экспорт товара из региона.
mientras la alta demanda de los consumidores ha ayudado a aumentar la oferta de precios para las exportaciones de mercancías básicas de la región.
и чрезмерный потребительский долг, негативно влияющий на розничную продажу,
una excesiva deuda de los consumidores que afecta las ventas minoristas, lo que, por ende,
Будут определены ключевые факторы, стимулирующие изменение поведения, для оказания поддержки директивным государственным органам в оценке влияния нормативных положений на потребительский выбор, в том числе экономических инструментов и ценообразования.
Se determinarán los factores principales que promueven cambios del comportamiento para ayudar a los encargados de la adopción de decisiones a evaluar el modo en que influyen las reglamentaciones en las decisiones de los consumidores, incluidos los instrumentos económicos y la fijación de precios.
единое экономическое пространство. Они имеют потребительский рынок в количестве 165 миллионов человек
que cuenta con un mercado de 165 millones de consumidores y funciona en total conformidad con los principios
Например, потребительский рынок спортивной обуви может иногда удовлетворяться обувью, произведенной людьми, которые подверглись одному или нескольким средствам воздействия в торговле людьми,
Por ejemplo, el mercado de consumo de calzado deportivo podría abastecerse de forma puntual con zapatillas fabricadas por personas que han sido víctimas de una o varias de las formas de
АИ: Совершенно верно. Для многих инвесторов потребительский риск на рынке не оценен достаточно точно,
AI: Exacto. El tema con muchos de estos capitales es que los mercados no valoran muy bien el riesgo para el consumidor, especialmente en mercados
идеи личной свободы, потребительский менталитет, гедонизм и нетрадиционные образы жизни, отрицательно сказываются на институтах брака и семьи.
las ideas de libertad personal, la mentalidad de consumo, el hedonismo y los estilos de vida no tradicionales.
которая производит общий потребительский товар, как продукты питания,
una empresa que produce un bien de consumo genérico, como por ejemplo alimentos,
не оправдался; потребительский рост в первом квартале был слабым,
el aumento del consumo fue débil en el primer trimestre
Важно отличать потребительский или первичный спрос от производного спроса со стороны эксплуататоров
Es importante hacer la distinción entre la demanda de los consumidores o demanda primaria,
Результатов: 122, Время: 0.4234

Потребительский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский