ПОЦЕЛУЕТ - перевод на Испанском

bese
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
beso
поцелуй
я поцелую
прощание
besará
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besara
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besar
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать

Примеры использования Поцелует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И если одна из таких женщин влюбится и возлюбленный поцелует ее или заключит в объятия ее собственное зло заставит убить его.
Y que si una de esas mujeres se enamorara y su pareja la besara o la abrazara ella sería poseída por su propia maldad y lo mataría.
Да пусть твоя мать поцелует меня в… 22 года спустя этот бунт все еще не прекращается.
Su madre me puede besar mi"bomp" 22 años después, Este disturbio todavía esta ocurriendo.
Вы искренне верите, что если муж поцелует вас то вы обернетесь кошкой
¿Sinceramente cree que si su esposo la besara usted se convertiría en pantera
привлекательный юный джентельмен вон там поцелует его.
no le molestaría que ese joven guapo de ahí lo besara.
Хорошенькие молодые женщины, которых поцелует лорд-мэр, получат свой трофей
Hermosas jovencitas besadas por el Lord Mayor,
она свяжется с Истребительницей, или вас обоих поцелует луч Солнца.
los veré a ustedes dos besando el sol.
если лейтенант поцелует капитана звездолета прямо на мостике?
una humilde teniente besa al capitán en su nave?
Когда мой младший брат сказал, что поцелует девочку до того, как я это сделаю, терпеть я больше не мог.
En el momento que mi hermano menor me dijo que iba a besar a una chica antes que yo ya había tenido suficiente.
Я думаю Тревор придет сегодня домой, поцелует своих детей, и поклянется, что больше никогда не совершит подобной ошибки.
Creo Trevor va a ir a casa esta noche, que va a besar a sus hijos, y él va a voto a no cometer el mismo error otra vez.
И вот тогда придет блаженство- и поцелует тебя. Потому что ты не ищешь его.
Y el éxtasis llegará y te dará un beso porque no estarás buscándolo.
если… он мне споет, а он меня поцелует.
si… él me canta, y él me da un morreo.
проползет по Дворцу Топкапы, и поцелует ноги султана.
se arrastrará por el Palacio de Topkapi, y besará los pies del Sultán.
пусть в жопу меня поцелует.
ah… puede besar mi culo.
больше думал, что Эми не тот тип девушки которая даже поцелует парня к котрому у нее есть чувства.
Amy no es el tipo de chica que siquiera se besaría con un chico sin sentir nada por él.
Что я тебе поцелую руку и прощу навсегда?
¿Qué te bese la mano y te perdone para siempre?
Заставить Джой поцеловать Ренди б должна быть самой трудной вещью на Земле.
Hacer que Joy bese a Randy iba a hacer lo más difícil que tuve que hacer.
Можно тебя поцеловать, Кен?
¿Me dejas que te bese, Ken?
Если я хочу, чтобы девушка меня поцеловала то сначала я делаю свои губы неотразимыми.
Si quiero que me bese. Hago mis labios irresistibles.
Позвольте Вам поцеловать руку!
¡Permita que le bese la mano!
Когда я поцелую тебя, я просто попробую его кровь?
Entonces cuando te bese estaré probando su sangre?
Результатов: 45, Время: 0.0659

Поцелует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский