ПРАКТИКУМЕ - перевод на Испанском

curso práctico
практикум
семинар
семинарпрактикум
taller
семинар
практикум
мастерская
гараж
цех
рабочее совещание
совещании практикуме
автомастерской
seminario
семинар
практикум
рабочее совещание
cursillo
семинар
практикум
курс
рабочее совещание
курсы
cursos prácticos
практикум
семинар
семинарпрактикум

Примеры использования Практикуме на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На практикуме были также представлены следующие региональные,
También estuvieron representadas en el Curso Práctico las siguientes organizaciones regionales
Национальном практикуме ВТО по политике в области конкуренции,
Taller Nacional de la OMC sobre la política de la competencia,
Центр также был представлен на практикуме, организованном Советом по развитию социально-экономических исследований в Африке( КОДЕСРИЯ)
El Centro estuvo también representado en un curso práctico organizado por el Consejo para el Desarrollo de la Investigación Económica y Social de Africa en Accra(Ghana),
На техническом практикуме была рассмотрена информация об испытаниях системы индексации диоксида углерода,
El seminario técnico había examinado información sobre las pruebas realizadas por Alemania,
Банк участвовал в региональном практикуме о потенциале для общесекторальных подходов в области образования, который был организован ЮНИСЕФ
El Banco participó en un curso práctico regional acerca del potencial de los criterios sectoriales de educación organizado por el UNICEF
Председательствовал и выступил с лекцией на практикуме по совместным предприятиям в области рыболовства для стран Азии
Presidente y conferenciante en un taller sobre las empresas conjuntas en las pesquerías para los países de Asia
Одним из вопросов, поднятых на практикуме для координаторов контртеррористической деятельности, была необходимость обеспечения государствами поддержки со стороны гражданского общества мер, принимаемых для борьбы с терроризмом.
Una de las cuestiones que se plantearon en el cursillo para los centros de coordinación nacional fue la necesidad de que los Estados se aseguren de que la sociedad civil apoya las medidas que se adopten para combatir el terrorismo.
Практикуме Организации Объединенных Наций/ ЕКА по применению микроволнового дистанционного зондирования,
Curso práctico Naciones Unidas/ESA sobre aplicaciones de la teleobservación por microondas, que se está organizando en
Председательствовал и выступил с лекцией на практикуме по юридическим аспектам иностранных инвестиций,
Presidente y conferenciante en un Taller sobre los aspectos jurídicos de la inversión extranjera,
ЮНФПА участвовал в практикуме по вопросам программного подхода,
El FNUAP participó en el Seminario sobre enfoque programático celebrado en el Centro
Комитет изучил выводы, сделанные на практикуме, и вынес рекомендации по ряду вопросов,
El comité ha examinado las conclusiones del cursillo y ha hecho recomendaciones sobre diversas cuestiones,
другим аспектам совместных предприятий на практикуме по международным переговорам, организованном Центром Организации Объединенных Наций по транснациональным корпорациям, в Лиме, Перу( 1981 год).
otros aspectos de las empresas conjuntas, en un taller sobre negociaciones internacionales organizado por el Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales en Lima, Perú(1981).
Программа СПАЙДЕР- ООН приняла также участие в однодневном практикуме, организованном Геологической службой США в рамках ежегодного совещания Панамериканского института географии и истории.
Además, ONU-SPIDER participó en otro curso práctico de un día de duración, organizado por el Servicio de Prospección Geológica de los Estados Unidos en el marco de la reunión anual del Instituto Panamericano de Geografía e Historia.
На практикуме присутствовали представители различных министерств 13 африканских государств,
Asistieron al seminario representantes de diferentes ministerios de 13 Estados africanos,
включая участие в практикуме по подготовке к участию в работе миссий,
incluida la participación en cursos prácticos sobre preparación de las misiones y presentación de información
Настоятельно призывает государства- члены принять участие в практикуме экспертов по неформальной экономике в Африке
Insta a los Estados miembros a que participen en el taller de expertos sobre el sector no estructurado de la economía en África
Управление участвовало также в региональном практикуме ОБСЕ по осуществлению резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности,
La Oficina participó también en un curso práctico regional de la OSCE sobre la aplicación de la resolución 1540(2004)
Год-- презентация по приглашению на учебном практикуме ЮНЕП/ ГРИД-- Арендал по теме<< Определение внешних границ континентального шельфа западноафриканских государств>>, Найроби( Кения), март 2006 года.
Tutor invitado en el cursillo de capacitación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo/GRID Arendal sobre" Determining outer limits of the continental shelf for West Africa states", Nairobi(Kenya), marzo de 2006.
На этом практикуме была разработана и принята резолюция Илойло о роли женщин в развитии
En el seminario se formuló y aprobó la Resolución de Iloilo sobre la función de la mujer en el desarrollo de la pesca en Asia
Участие в субрегиональном практикуме по вопросу о применении права на интеллектуальную собственность магистратами франкоязычных стран Африки( Либревиль, 8- 10 июня 2004 года).
Participación en el taller subregional sobre la aplicación del derecho de propiedad intelectual, destinado a los magistrados de los países africanos de habla francesa(Libreville, 8 a 10 de junio de 2004).
Результатов: 1205, Время: 0.0599

Практикуме на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский