ПРЕВОСХОДНАЯ РАБОТА - перевод на Испанском

excelente trabajo
отличная работа
прекрасную работу
превосходную работу
великолепную работу
замечательную работу
хорошая работа
выдающуюся работу
отлично сработано
потрясающая работа
блестящую работу

Примеры использования Превосходная работа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создания с этой целью в рамках Управления Верховного комиссара по правам человека центра мониторинга проявлений расизма по аналогии с Европейским центром мониторинга проявлений расизма и ксенофобии, превосходная работа которого позволяет получить четкое и в количественном отношении
xenofobia y establecer, a esos efectos, dentro del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, un Observatorio de los fenómenos racistas, sobre la base del Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia, cuyo excelente trabajo permite obtener una imagen más precisa
Проделываешь превосходную работу, Терри.
Estás haciendo… haciendo un trabajo fantástico, Terry.
Мне предложили превосходную работу.
Me han ofrecido un trabajo fantástico.
Они проделали превосходную работу.
Han hecho un trabajo excelente.
И мы вновь изъявляем благодарность вышеупомянутым координаторам за проделанную превосходную работу.
Reiteramos nuestro agradecimiento a los mencionados coordinadores por la excelente tarea realizada.
Гн Председатель, позвольте мне в заключение еще раз поздравить Вас с превосходной работой.
Señor Presidente, permítame concluir felicitándolo una vez más por su excelente labor.
Мы также отмечаем превосходную работу, проделанную первым Председателем Комиссии послом Анголы Ижмаэлем Гашпаром Мартиншем.
Agradecemos también el excelente trabajo realizado por el Embajador Ismael Gaspar Martins, de Angola, primer Presidente de la Comisión.
Мы также хотели бы поздравить делегацию Швейцарии с проделанной ею превосходной работой также на посту Председателя, который она занимала в этом году.
Deseamos también felicitar a la delegación de Suiza por el excelente trabajo realizado, así como por haber ocupado la Presidencia este año.
Позвольте мне также поблагодарить посла Хофера за его превосходную работу и за только что представленный им доклад.
Permítame asimismo agradecer al Embajador Hofer su excelente trabajo y su informe, presentado hace unos momentos.
Мы благодарим Специального докладчика за ее превосходную работу и сегодняшнее сообщение.
Encomiamos a la Relatora Especial por su excelente trabajo y le damos las gracias por la exposición que nos ha ofrecido hoy.
Я также хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю Конференции гну Петровскому и его персоналу за их превосходную работу по предоставлению конференционного обслуживания.
Quisiera asimismo expresar mi reconocimiento al Sr. Petrovsky, Secretario General de la Conferencia, y a su personal por su excelente trabajo en la prestación de los servicios de conferencia.
выражает свою глубокую признательность г-ну Майору за его превосходную работу на посту Председателя.
expresa su profundo agradecimiento al Sr. Majoor por su excelente trabajo como Presidente.
Я возвращаюсь в Вашингтон, чтобы проинформировать президента о превосходной работе Службы федеральных маршалов в этом деле.
Vuelo ahora a Washington para informar al presidente… del excelente trabajo que el servicio de U.S. Marshals ha hecho hoy aquí.
GPE проводит превосходную работу по продвижению начального образования во всем мире.
La AME lleva a cabo un trabajo excelente en cuanto a promover la educación primaria en todo el mundo.
делают превосходную работу в области поощрения развития.
y muchos otros hacen un trabajo excelente promoviendo el desarrollo.
И я хотел бы также приветствовать превосходную работу вашего предшественника посла Алжира Джазайри в ходе своего председательства на Конференции.
Quisiera elogiar la excelente labor de su predecesor, el Embajador Jazaïry de Argelia, durante su Presidencia de la Conferencia.
В то же время моя делегация благодарит посла Кристиана Штрохала за превосходную работу по выстраиванию консенсуса, которую он проделал в 2009 году.
Al mismo tiempo, mi delegación agradece al Embajador Christian Strohal por la excelente labor que realizó en 2009 en la capacidad de construir consensos.
Наша страна высоко оценивает превосходную работу, проделанную Генеральным секретарем,
Mi país felicita la gran labor realizada por el Excmo.
Он с признательностью отметил превосходную работу сотрудников ПРООН,
Reconoció la magnífica labor realizada por el personal del PNUD,
Председателю прошлой сессии, за превосходную работу.
que presidió el pasado período de sesiones, por su excelente labor.
Результатов: 40, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский