ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

empresarios
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empleadores
работодатель
наниматель
заказчик
предприниматель
emprendedores
предприниматель
предприимчивый
предпринимательского
предпринимательства
юзер
empresariales
бизнес
корпоративной
предпринимательского
делового
предпринимательства
предприятий
корпораций
предпринимателей
коммерческой
хозяйственной
patronos
работодатель
покровитель
предприниматель
нанимателям
comerciantes
торговец
купец
дилер
коммерсант
бизнесмен
продавец
предприниматель
трейдер
торгует
торгаш
hombres de negocios
empresarias
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empresaria
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empresario
предприниматель
бизнесмен
работодатель
предпринимательства
импресарио
промышленник
бизнессмен
деловых кругов
предприимчивого
empresarial
бизнес
корпоративной
предпринимательского
делового
предпринимательства
предприятий
корпораций
предпринимателей
коммерческой
хозяйственной

Примеры использования Предпринимателями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В одних случаях молодые люди становятся предпринимателями по необходимости, а в других-- они ищут такую возможность.
Algunos jóvenes se convierten en empresarios por necesidad, otros porque surge la oportunidad.
В октябре 1991 года премьер-министр провозгласил кампанию, которая поддерживается предпринимателями, с целью повышения квалификации
En octubre de 1991 el Primer Ministro había lanzado una campaña dirigida por empresarios para aumentar la calidad
Руанда заменила конголезских директоров полугосударственных предприятий предпринимателями из Кигали для обеспечения непрерывного поступления доходов от систем водоснабжения,
Ha reemplazado a los directores congoleños de empresas paraestatales por empresarios de Kigali para asegurarse la continuidad de los ingresos provenientes del abastecimiento de agua,
В потери государственных доходов не включены экономические потери, понесенные предпринимателями в связи с отсутствием доступа грузовых судов к портам Ливана.
Esta pérdida de renta no tiene en cuenta las pérdidas económicas incurridas por los empresarios debido a la imposibilidad de que los buques de carga entrasen en puertos libaneses para entregar sus mercancías.
не все люди являются прирожденными предпринимателями, обучение предпринимательству может быть полезным и должно быть открыто каждому.
no todo el mundo era un emprendedor nato, la educación empresarial era potencialmente de utilidad general, por lo que debía impartirse a todos.
К другим вопросам относятся предоставление услуг частными предпринимателями и многообразие договорных отношений, определяемое, в частности,
Otras cuestiones que pueden plantearse son la provisión de servicios por empresarios privados y las numerosas variaciones contractuales posibles,
Но революция в сфере экономных инноваций на Западе возглавлена креативными предпринимателями, которые придумывают удивительные решения для удовлетворения основных нужд населения США и Европы.
Pero la revolución de la innovación frugal en Occidente está en realidad dirigida por empresarios creativos que llegan a soluciones sorprendentes para hacer frente a las necesidades básicas de EE. UU.
Небольшие компании, управляемые технически квалифицированными предпринимателями, имеют больше шансов на успешное
Las empresas más pequeñas, dirigidas por empresarios técnicamente calificados, tienen más probabilidades
В интересах обеспечения соблюдения предпринимателями норм законодательства, 108 предприятий, учрежденных молодежью, были поставлены на государственный учет.
A fin de fomentar el cumplimiento de la ley entre los empresarios, se inscribieron en el registro oficial 108 empresas creadas por jóvenes.
В 2001 году федеральное правительство заключило с немецкими предпринимателями соглашение о создании равных возможностей для мужчин
En 2001 el Gobierno Federal firmó un acuerdo con el empresariado alemán para promover la igualdad de oportunidades entre hombres
Эти консультации содействуют социальному диалогу между предпринимателями и различными профсоюзными объединениями под контролем органов государственной власти.
Esa concertación ha facilitado el diálogo social entre los empleadores y las distintas centrales sindicales bajo la supervisión de las autoridades públicas.
способствовать более широкому применению наиболее эффективной практики предпринимателями и местными общинами.
del sector turístico y alentar la difusión de las prácticas óptimas entre las empresas y la comunidad local.
должностные лица министерства труда обеспечивают соблюдение предпринимателями требований охраны здоровья и техники безопасности.
los funcionarios del Ministerio de Trabajo se encargan de que los empleadores cumplan con las correspondientes disposiciones.
мы даем шанс тысячам женщин стать предпринимателями.
Hemos convertido a miles de mujeres en empresarias.
мужчины стремятся стать предпринимателями в более молодом возрасте.
los hombres suelen convertirse en empresarios a una edad más temprana.
неуклонно возрастает объем средств, вкладываемый тайваньскими предпринимателями на материковой территории.
todos los años y las inversiones en el continente por los comerciantes de Taiwán han aumentado constantemente.
система ВЭТО стала сегодня основным источником международной торговой информации и используется предпринимателями во всем мире.
ha convertido en la fuente más importante de datos sobre comercio internacional y es utilizado por empresas de todo el mundo.
В годы накануне обретения Африкой независимости колониальные бизнесмены во многих случаях пытались избежать экспроприации, заключая партнерские соглашения с африканскими предпринимателями.
En los años inmediatamente anteriores a la independencia los empresarios coloniales en muchos casos trataban de evitar la expropiación concertando acuerdos de asociación con empresarios africanos.
организациями и предпринимателями?
las organizaciones y la industria?
такие положения и условия оговорены в трудовом контракте между предпринимателями и трудящимися, связанными этим договором.
condiciones estarán implícitos en el contrato de empleo celebrado entre los empleadores y los trabajadores vinculados por el acuerdo.
Результатов: 692, Время: 0.3481

Предпринимателями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский