ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВОВАНИЕ - перевод на Испанском

presidencia
председатель
президиум
председательство
президентство
председательствующий
руководство
председательствование
президента
пост президента
presidir
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования

Примеры использования Председательствование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кипр и Ирландия- председательствование в Европейском союзе;
a Chipre e Irlanda, para la Presidencia de la Unión Europea;
Совет министров под председательствованием И. Годманиса Кабинет министров под председательствованием В. Биркавса.
Gabinete de Ministros bajo la presidencia de V. Birkavs(03/08/1993 a 19/09/1994).
Кабинет министров под председательствованием М. Гайлиса.
Gabinete de Ministros bajo la presidencia de M. Gailis(19/09/1994 a 21/12/1995).
Представители не будут выдвигаться для председательствования в органах ГАТТ.
Los representantes no podrán ser designados para presidir órganos del GATT.
Уверены, что под Вашим председательствованием Генеральная Ассамблея сумеет достичь значимых результатов.
Estamos convencidos de que bajo su Presidencia la Asamblea General logrará resultados importantes.
Председательствования в Совместной комиссии;
Presidiendo la Comisión Mixta;
Оценка работы Совета Безопасности в период председательствования в нем Соединенных Штатов.
Evaluación de la labor del Consejo de Seguridad efectuada por la Presidencia de los Estados Unidos.
Правила процедуры регулируют порядок созыва сессий Скупщины и председательствования на них.
En el reglamento de la Asamblea se regulará cómo se convocarán y presidirán sus sesiones.
Это, в свою очередь, сделает задачу председательствования в ходе обсуждений групп еще более сложной и потребует от будущих председателей искренней самоотдачи.
Ello, a su vez, vendrá a añadirse a la onerosa responsabilidad de presidir las deliberaciones de los grupos, y exigirá un serio compromiso personal de los futuros Presidentes.
сделает задачу председательствования в ходе обсуждений групп еще более сложной
se suma a la gran responsabilidad de presidir las deliberaciones de los grupos y requiere un serio compromiso personal
Под председательствованием Японии в августе 2005 года Совет Безопасности вел деятельность по осуществлению насыщенной программы работы.
Bajo la presidencia del Japón durante el mes de agosto de 2005, el Consejo de Seguridad llevó a cabo un activo programa de trabajo.
работоспособность являются гарантом того, что под его председательствованием работа этой сессии будет упорядоченной.
excelente nos garantiza a todos que, bajo su Presidencia, las deliberaciones de este período de sesiones estarán bien dirigidas.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету одобрить состав Контактной группы, а также порядок председательствования в ней.
El PRESIDENTE propone que el Comité apruebe la composición del Grupo de Contacto y la forma en que es presidido.
участвовали в этих процессах, в том числе в период председательствования на пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
inclusive a través de la presidencia checa del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General.
В период председательствования Венгрии был организован неофициальный рабочий завтрак с участием Исполнительного секретаря Подготовительной комиссии Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и глав миссий стран-- членов Европейского союза.
Durante la Presidencia se organizó un almuerzo de trabajo oficioso con participación del Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares y jefes de misiones de la Unión Europea.
В ходе своего председательствования в Совете Безопасности в декабре 2012 года его делегация организовала заседание на уровне министров по Сахельскому региону
Durante su Presidencia del Consejo de Seguridad en diciembre de 2012, la delegación de Marruecos organizó una reunión ministerial sobre el Sahel
Второй участник отметил, что постоянным членам могло бы быть полезно разделить обязанности по председательствованию в комитетах и рабочих группах,
Un segundo participante observó que tal vez fuera útil que los miembros permanentes compartieran la responsabilidad de presidir los comités y grupos de trabajo,
Имею честь сообщить Вам о том, что в период председательствования Колумбии Совет Безопасности планирует провести в среду, 6 апреля 2011 года, открытые прения по пункту<< Вопрос о Гаити>>
Tengo el honor de informarle de que, durante la Presidencia de Colombia, el Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar un debate abierto sobre el tema" La cuestión relativa a Haití" el miércoles 6 de abril de 2011.
предполагает ли эта должность выполнение каких-либо функций помимо председательствования на заседаниях в отсутствие Председателя.
su función incluía alguna actividad aparte de presidir las reuniones en ausencia del Presidente.
Председательствовании в группе по внедрению новых инструментов в целях упрощения
Presidencia del equipo de implantación de los mecanismos de simplificación
Результатов: 48, Время: 0.0439

Председательствование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский