ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩЕГО - перевод на Испанском

presidente
председатель
президент
спикер
председательствующий
preside
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования
presidencia
председатель
президиум
председательство
президентство
председательствующий
руководство
председательствование
президента
пост президента
presida
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования

Примеры использования Председательствующего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
адвокаты могут под контролем председательствующего члена Трибунала задавать вопросы свидетелям и экспертам.
bajo la supervisión del miembro que ocupe la presidencia, hacer preguntas a los testigos y a los peritos.
киносъемка допускается только с разрешения председательствующего в судебном заседании.
películas solamente con permiso del magistrado que presida la audiencia.
Автор утверждает, что по закону он не имеет права обжаловать решение председательствующего судьи об отказе ему в освобождении под залог.
El autor afirma que la ley no le permite apelar la decisión del Presidente del Tribunal de denegarle la libertad bajo fianza.
оставлены на усмотрение председательствующего судьи.
lo cual queda a discreción del presidente del tribunal.
От имени Европейского союза имею честь настоящим препроводить Вам заявление Председательствующего Европейского союза в связи со взрывом бомбы в Коломбо.
NACIONES UNIDAS En nombre de la Unión Europea, tengo el honor de transmitirle adjunta una declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre el reciente atentado perpetrado en Colombo.
От имени Европейского союза имею честь настоящим препроводить Вам заявление Председательствующего Европейского союза в связи с государственным переворотом в Сьерра-Леоне.
En nombre de la Unión Europea, tengo el honor de transmitirle adjunta una declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre el golpe de Estado ocurrido en Sierra Leona.
которые толкуются по-разному в зависимости от судебного округа или председательствующего судьи.
según el distrito al que correspondía el tribunal o el magistrado que lo presidía.
Этот документ был передан правительству Руанды в связи с официальным демаршем Председательствующего Совета Европейского союза.
Ese documento ha sido comunicado al Gobierno de Rwanda con motivo de una gestión oficial de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea.
один из которых выполняет функции председательствующего.
uno de los cuales actúa de presidente.
киносъемка допускаются только с разрешения председательствующего на судебном заседании.
en vídeo sin la autorización del juez que la preside.
Юрисдикция нижестоящего суда зависит от его уровня и ранга председательствующего магистрата.
La jurisdicción del tribunal subalterno depende de su categoría y del rango del magistrado que lo preside.
заместителя Председателя и председательствующего судью Судебной камеры согласно соответствующим положениям Устава Трибунала.
y el magistrado que presidiría la Sala de Primera Instancia, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Estatuto del Tribunal.
Имею честь обратить Ваше внимание на заявление председательствующего в Европейском союзе относительно референдума в Словакии от 30 мая 1997 года.
Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre el referéndum que tuvo lugar en Eslovaquia, emitida el 30 de mayo de 1997.
В качестве государства- члена, председательствующего в Совете Безопасности,
En su calidad de Estado Miembro encargado de la Presidencia del Consejo de Seguridad,
При необходимости отсутствовать более трех дней они должны заручаться согласием председательствующего в их Трибунале судьи;
De necesitar ausentarse por más de tres días, deberán obtener autorización del Presidente del Tribunal en que ejerzan sus funciones;
министром иностранных дел Сингапура, председательствующего в Совете Безопасности, на его открытом заседании, посвященном Специальной рабочей группе по предотвращению
Ministro de Relaciones Exteriores de Singapur, Presidente del Consejo de Seguridad en su sesión abierta sobre el Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención
По приглашению председательствующего на пленарном заседании
Por invitación del presidente del pleno
указать пределы полномочий председательствующего арбитра на принятие единоличных решений.
a fin de expresar los límites de la facultad de árbitro que preside para decidir por su cuenta.
По приглашению председательствующего представители организаций со статусом наблюдателя могут представлять мнение своих организаций по вопросам, входящим в сферу их компетенции
Por invitación de la presidencia, los representantes de las organizaciones observadoras pueden exponer la opinión de sus organizaciones sobre las cuestiones que sean del ámbito de su competencia
Председатель в его качестве судьи на этапе, предшествующем рассмотрению, или в качестве председательствующего судьи по делу Милана Лукича вынес четыре постановления
El Presidente, en calidad de juez encargado de las diligencias previas a la revisión o como magistrado presidente en la causa contra Milan Lukić, dictó cuatro órdenes
Результатов: 164, Время: 0.2729

Председательствующего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский