ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ - перевод на Испанском

presidente
председатель
президент
спикер
председательствующий
presidencia
председатель
президиум
председательство
президентство
председательствующий
руководство
председательствование
президента
пост президента
presida
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования
presidenta
председатель
президент
спикер
председательствующий
presidía
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования
preside
председательствовать
возглавлять
руководство
руководить
председательство
пост председателя
председателем
выполнять функции председателя
председательствования

Примеры использования Председательствующий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председательствующий хотел бы выразить свое сожаление по поводу этого недоразумения
La Presidencia desea señalar que lamenta ese malentendido
Председательствующий судья Судебной палаты может предложить указанным участникам сделать заявления в ответ на другие заключительные выступления".
El Magistrado que preside la Sala podrá invitar a dichos participantes a formular declaraciones en respuesta a los otros alegatos.”.
Председательствующий судья заявил, что такое количество желающих участвовать в судебном разбирательстве адвокатов нарушит судебный процесс.
El juez que presidía afirmó que el número de abogados que deseaban participar en el juicio alteraría el proceso.
В этой связи было отмечено, что председательствующий в Совете Безопасности в марте запланировал проведение такого итогового заседания в конце этого месяца.
A ese respecto, se señaló que la Presidencia del Consejo de Seguridad del mes de marzo había programado una sesión de recapitulación a fin de mes.
Утверждается, что гну АльХассани было отказано в ознакомлении с этими донесениями, а председательствующий судья не затребовал от стороны обвинения каких-либо дополнительных свидетельств его вины.
Al parecer, no se permitió al Sr. Al-Hassani consultar estos informes, y el magistrado que presidía el tribunal no solicitó ninguna otra prueba al fiscal.
Председательствующий под свою ответственность подготовит резюме предложений
En el ejercicio de su autoridad, la Presidencia preparará un resumen de propuestas
угрозам со стороны родственников жертв, но председательствующий судья ничего в этой связи не предпринял.
amenazado por los familiares de las víctimas, pero el juez que presidía el tribunal no hizo nada para evitarlo.
Очевидно, председательствующий может лишь стимулировать такого рода процесс,
Es evidente que la Presidencia solamente puede estimular este proceso,
Председательствующий в региональной группе информирует секретариат Регулярного процесса о произведенном этой группой назначении в Группу экспертов.
La presidencia de un grupo regional informará a la secretaría del Proceso Ordinario de que el grupo regional ha efectuado un nombramiento al Grupo de Expertos.
Чешская Республика также полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил вчера представитель Испании, председательствующий в Европейском союзе.
Asimismo, la República Checa se suma plenamente a la declaración que pronunció ayer la Presidencia española de la Unión Europea.
Председатель( председательствующий), Вице-Председатель
por el Presidente(Presidencia), el Vicepresidente
Председатель( председательствующий), Вице-Председатель
por el Presidente(Presidencia), el Vicepresidente
Председатель Томка( председательствующий), Вице-председатель Сепульведа- Амор
Presidente Tomka(Presidencia), Vicepresidente Sepúlveda Amor
Мировой судья, председательствующий в специальной административной комиссии, должен иметь право принимать решения,
El magistrado que presidiera una comisión administrativa especial debía tener la autoridad de decidir,
Этот же принцип должен применяться в тех редких случаях, когда председательствующий принимает решение провести индикативное голосование среди участников, прежде чем объявлять о достижении консенсуса.
El mismo principio sería aplicable en el caso poco frecuente en que un presidente decidiera proceder a una votación indicativa de los participantes antes de declarar que ha habido consenso.
В практическом смысле, когда председательствующий объявляет, что, согласно его пониманию Комиссия желает принять решение путем консенсуса,
En la práctica, cuando un presidente anuncia que entiende que la Comisión desea tomar una decisión por consenso,
Председательствующий судья также может предложить участникам сделать заявления в ответ на другие заключительные выступления.
El magistrado que preside la Sala también podría invitar a los participantes a firmar declaraciones en respuesta a los otros alegatos.
Председательствующий судья также может предложить участникам сделать заявления в ответ на другие заключительные выступления.
El Magistrado que presida la Sala podrá invitar también a los participantes a presentar declaraciones en respuesta a los otros alegatos.
В состав суда по трудовым вопросам входит председательствующий судья и, в соответствии с положениями Трудового кодекса, несколько асессоров.
El Tribunal del Trabajo está presidido por un magistrado y compuesto por asesores, en las condiciones determinadas por el Código del Trabajo.
Председательствующий д-р Пунам Сингх добавил,
El moderador, el Dr. Poonam Singh, añadió que la
Результатов: 637, Время: 0.5676

Председательствующий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский