ПРЕДСКАЗУЕМОМУ - перевод на Испанском

previsible
предсказуемость
предвидеть
предсказуемой
обозримом
прогнозируемого
предвидимом
ожидаемое
predecible
предсказуемость
предсказуемой
прогнозируемого
previsibles
предсказуемость
предвидеть
предсказуемой
обозримом
прогнозируемого
предвидимом
ожидаемое

Примеры использования Предсказуемому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако отсутствие доступа к предсказуемому климатическому финансированию во многих развивающихся странах зачастую может оказаться серьезным препятствием на пути осуществления программ
Sin embargo, la falta de acceso a una financiación previsible para el clima puede ser a menudo un importante obstáculo, en muchos países en desarrollo, a la ejecución de los programas y la aplicación de
С учетом разрушительного воздействия финансово- экономического кризиса Сообщество призывает к полному реформированию глобальной финансовой структуры, предсказуемому и своевременному распределению многосторонних ресурсов
A la vista de las implicaciones negativas de la crisis financiera y económica, la Comunidad insta a que se realice una reforma completa de la arquitectura financiera y hace un llamamiento en favor de la entrega oportuna y predecible de los recursos multilaterales y la AOD
Оратор приветствует тот факт, что Генеральный директор еще раз заявил о своей приверженности более предсказуемому финансированию технического сотрудничества,
El orador acoge con satisfacción el compromiso reiterado del Director General del OIEA con una financiación más previsible para la cooperación técnica
государствами и партнерскими НПО по содействию более предсказуемому, подотчетному и эффективному реагированию на гуманитарные потребности.
Estados y ONG asociadas a fin de promover una respuesta humanitaria más predecible, responsable y eficaz.
применять стратегические подходы и методы установления целей, призванные содействовать надежному и предсказуемому управлению.
técnicas de análisis comparado a fin de facilitar una gestión de los asuntos públicos acertada y previsible.
обеспечение доступа к предсказуемому финансированию по линии СВОД-
acceso a un financiamiento predecible para REDD-plus basado en criterios claros;
планированию на период до 2015 года, предсказуемому многолетнему финансированию,
financiación multianual previsible, procedimientos radicalmente simplificados
Счету развития удалось сохранять способность к оперативному реагированию на стремительно изменяющиеся условия в области развития благодаря нецелевому и предсказуемому характеру своего финансирования
La Cuenta para el Desarrollo ha sabido adaptarse a un entorno de desarrollo en plena evolución gracias a las características de previsibilidad y uso general de su financiación, a un enfoque
личному и предсказуемому риску столкнуться с серьезными формами гендерного насилия.
a un riesgo real, personal y previsible de formas graves de violencia de género.
Члены согласились изыскать до конца 2002 года долгосрочное решение по предсказуемому финансированию участия экспертов в работе межправительственных совещаний экспертов,
Los miembros convienen en definir, a más tardar a el final de 2002, una solución de largo plazo para una financiación predecible de la participación de expertos en las reuniones de expertos intergubernamentales, tomando en consideración
проблема доступа к предсказуемому, своевременному и адекватному финансированию и потенциалу серьезно мешает оптимальному участию в работе над национальной отчетностью по стратегической цели 4
el acceso a capacidad y fondos previsibles, oportunos y adecuados es un obstáculo considerable a la participación óptima en la presentación de informes nacionales sobre el objetivo estratégico 4,
в страну, где оно подверглось бы неизбежному или предсказуемому обращению или наказанию
devolviera a un fugitivo destinado de manera cierta o predecible a ser objeto de un trato,
с возможной необходимости немедленного помещения ее или его в безопасное место; и d предсказуемому влиянию возможных вмешательств в благополучие, здоровье и развитие ребенка в долгосрочной перспективе.
y d tener en cuenta los efectos previsibles de las posibles intervenciones en el bienestar, la salud y el desarrollo del niño a largo plazo.
организаций системы Организации Объединенных Наций и выразила надежду на то, что эти диалоги приведут к более предсказуемому, устойчивому и гибкому финансированию.
entre los organismos y las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, y manifestó la esperanza de que esos diálogos dieran lugar a recursos más previsibles, sostenibles y flexibles.
помещения ее/ его в безопасное место; и d предсказуемому влиянию возможных мер,
d tener en cuenta los efectos previsibles de las posibles intervenciones en el bienestar,
более 20 лет спустя после якобы имевших место пыток автор по-прежнему подвергается предсказуемому, реальному и личному риску подвергнуться пыткам
más de 20 años después de la presunta tortura, el autor aún correría un riesgo previsible, real y personal de ser sometido a tortura
эффективному и предсказуемому предоставлению гуманитарной помощи,
eficaz y predecible, y alienta a las Naciones Unidas
Неужели я так предсказуем, Эбби?
¿Soy tan previsible, Abby?
Да… предсказуемо- деньги.
Sip… dinero predecible.
Таким образом, отказ банка был предсказуем и не представлял собой форс-мажор.
Por consiguiente, dicha negativa era previsible y no constituía un impedimento de fuerza mayor.
Результатов: 55, Время: 0.0337

Предсказуемому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский