ПРЕДСТАВИТЕЛЬНОМУ - перевод на Испанском

representativo
представительный
репрезентативный
представлять
представительность
представителей
отражал
представительского
representativa
представительный
репрезентативный
представлять
представительность
представителей
отражал
представительского

Примеры использования Представительному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лучшей защитой от такой угрозы является подлинная демократия и представительная политическая система,
La mejor defensa contra esa amenaza es una auténtica democracia y un sistema político representativo, abierto a la participación de todos los ciudadanos,
Все правительства должны использовать инклюзивную и представительную законодательную систему на всех уровнях и обеспечивать полное участие в процессе разработки политики.
Todos los gobiernos deben adoptar un sistema de legislación inclusivo y representativo a todos los niveles y garantizar la participación plena en la formulación de políticas.
Такая представительная система правления призвана создать справедливую социальную модель с позитивными свободами,
Dicho gobierno representativo se concibe como el que produce un modelo social justo con libertades positivas,
города возглавляет представительную и исполнительную власть на соответствующей территории( статья 102 Конституции).
municipal encarna el poder representativo y ejecutivo en el respectivo territorio(artículo 102 de la Constitución).
Треть его членов зарегистрированы непосредственно в центральном представительном органе в качестве индивидуальных членов, не связанных с участвующими организациями.
Un tercio de los miembros se inscriben directamente a título individual en el órgano representativo central como personas no afiliadas a ninguna de las organizaciones constitutivas.
В итоге, Консультативный совет был задуман как представительная группа гражданского общества,
Por tanto, el Consejo Consultivo se concibió como un grupo representativo de la sociedad civil,
Нам нужна по-настоящему демократическая и представительная система международных отношений, которая основывалась бы на целях и принципах Устава.
Necesitamos un sistema de relaciones internacionales que sea verdaderamente democrático y representativo de todos, que se base en el respeto de los propósitos y principios de la Carta.
Собравшись здесь, в зале Генеральной Ассамблеи, самом демократичном представительном органе, мы не можем манипулировать правилами процедуры для извлечения политических выгод.
Reunidos aquí, en el Salón de la Asamblea General, el órgano más democráticamente representativo, no podemos manipular el reglamento por conveniencia política.
Она устанавливает представительную систему демократического правления на федеральном уровне
Establece un sistema representativo de gobierno democrático en el nivel federal
Она предусматривает реорганизацию министерства обороны в целях его превращения в общенациональную представительную структуру, что является одним из предварительных условий осуществления плана разоружения,
La reforma implica convertir el Ministerio de Defensa en un ministerio representativo nacional como condición previa para la ejecución del plan de desarme,
Мы придерживаемся того мнения, что разросшаяся Организация Объединенных Наций нуждается в более многочисленном, представительном и демократическом Совете Безопасности.
Opinamos que las Naciones Unidas, al contar con más Miembros necesitan un Consejo de Seguridad ampliado, más representativo y democrático.
В отношении извлеченных уроков ЮНОДК считает, что более представительная полицейская служба означает большую законность и эффективность.
En cuanto a las lecciones aprendidas, la UNODC opinaba que un servicio de policía más representativo era sinónimo de una legitimidad y una eficiencia mayores.
И тогда Южная Африка вновь станет жертвой диктата могущественного однопартийного государства, в котором совсем не будет слышен голос всех других представительных групп.
Sudáfrica será víctima una vez más de los dictados de un Estado todopoderoso con un solo partido en el que se ahogará eficazmente la voz de cualquier otro grupo representativo.
транспарентную и подлинно представительную системы, которая позволит Совету функционировать должным образом.
un sistema más democrático, transparente y auténticamente representativo de funcionamiento del Consejo.
Маджлиси Оли- парламент Республики Таджикистан является высшим представительным и законодательным органом Республики Таджикистан.
el Maylis oli Parlamento de la República de Tayikistán- es el órgano representativo y legislativo supremo de la República de Tayikistán.
структурно оформить представительную основу для необходимых преобразований.
establecer estructuralmente un marco representativo de la transformación requerida.
Если мы это сделаем, то в Совете Безопасности могла бы начать формироваться более совершенная и более представительная система.
Si procedemos así, se podría comenzar a forjar un sistema mejor y más representativo en el seno del Consejo de Seguridad.
универсальная и представительная наша общая международная организация.
es el único verdadero hogar internacional, universal y representativo que tenemos.
В преддверии проведения пятилетнего обзора Монтеррейского консенсуса пора принять решение о более представительном, демократическом и широком участии в механизме принятия решений Фонда.
Con miras al examen quinquenal del Consenso de Monterrey, ha llegado el momento de adoptar un proceso más representativo, democrático y participativo para el mecanismo de adopción de decisiones del Fondo.
Она значима, потому что проводится в самом представительном и демократическом органе Организации Объединенных Наций.
Es significativo porque se está llevando a cabo en el órgano más representativo y democrático de las Naciones Unidas.
Результатов: 46, Время: 0.0494

Представительному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский