ПРЕЗИДЕНТАМИ - перевод на Испанском

presidentes
председатель
президент
спикер
председательствующий
presidenciales
президентский
президента
председателя
председательского
presidente
председатель
президент
спикер
председательствующий
presidentas
председатель
президент
спикер
председательствующий

Примеры использования Президентами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он станет законом после его утверждения президентами всех государств- членов.
sea aprobada por los presidentes de todos los Estados miembros.
Зимбабве для проведения консультаций соответственно с президентами Сэмом Нуйомой,
Zimbabwe para celebrar consultas con los Presidentes Sam Nujoma,
который был ратифицирован президентами 30 марта 2012 года.
que fue ratificada por los Presidentes el 30 de marzo de 2012.
Октября 1998 года в городе Бразилиа между Эквадором и Перу президентами двух стран был подписан акт
El 26 de octubre de 1998 en la ciudad de Brasilia, se procedió a la firma del Acta Presidencial entre Ecuador y Perú y de los Acuerdos
К другим проблемам в этой области относятся помилования преступников парламентами и президентами, уничтожение важных документов
Entre los demás problemas figuran asimismo los perdones concedidos en leyes y decretos, la destrucción de documentos
мы приветствуем недавнее понимание, достигнутое президентами Российской Федерации
saludamos el reciente entendimiento alcanzado en Helsinki por los Presidentes de los Estados Unidos de América
В связи с этим последним аспектом он упоминает о принятии 3 октября 1997 года в Варне президентами Болгарии, Румынии
En relación con este último aspecto, menciona la Declaración adoptada el 3 de octubre de 1997 en Varna por los presidentes de Bulgaria, Rumania
Норвегия приветствовала односторонние заявления, сделанные американским и российским президентами в 1991- 1992 годах, которые привели к ликвидации больших количеств тактических ядерных вооружений.
Noruega acogió con satisfacción las declaraciones unilaterales de los Presidentes de los Estados Unidos de América y de la Federación de Rusia en 1991 y 1992, que condujeron a la eliminación de grandes cantidades de armas nucleares tácticas.
Мы отмечаем, что за последние два года сопредседатели Минской группы интенсивно взаимодействовали с министрами иностранных дел и президентами Армении и Азербайджана в целях выявления ключевых принципов договоренности, которая привела бы к справедливому и прочному урегулированию.
Observamos que en los dos últimos años los copresidentes del Grupo de Minsk han trabajado intensamente con los Ministros de Relaciones Exteriores y los Presidentes de Armenia y de Azerbaiyán para definir los principios básicos de un acuerdo que lleve a un arreglo justo y duradero.
выпущенное президентами Руанды, Уганды
emitido por los Presidentes de Rwanda, Uganda
Совместно с обоими президентами Сопредседатели обсудили их понимание того, каким образом завершить разработку базовых принципов мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта, исходя из предложения, представленного сторонам на конференции министров ОБСЕ в Мадриде в ноябре 2007 года.
Los Copresidentes exploraron con los dos mandatarios las opiniones de éstos sobre la forma de finalizar los Principios Básicos para el arreglo pacífico del conflicto de Nagorno-Karabaj a partir de la propuesta presentada a las partes en la Conferencia Ministerial de la OSCE celebrada en Madrid en noviembre de 2007.
Этот шаг был сделан в соответствии с заявлением, подписанным президентами Союзной Республики Югославии
Esta medida estaba en consonancia con la declaración firmada por los Presidentes de la República Federativa de Yugoslavia
Норвегия приветствовала односторонние заявления, сделанные американским и российским президентами в 1991- 1992 годах, которые привели к ликвидации больших количеств тактических ядерных вооружений.
Noruega ha celebrado las declaraciones unilaterales de los Presidentes de los Estados Unidos y de Rusia hechas en 1991 y 1992 que desembocaron en la eliminación de un gran número de armas nucleares tácticas.
Декларация о создании Шанхайской организации сотрудничества( ШОС) была подписана 15 июня 2001 года президентами Республики Казахстан,
La declaración por la que se establece la Organización de Cooperación de Shanghai fue firmada el 15 de junio de 2001 por los Presidentes de la República de Kazajstán,
В заключение я хотел бы процитировать решение, принятое президентами стран Центральной Америки в ходе их последней специальной сессии,
Permítaseme terminar citando una decisión de los Presidentes de los países de Centroamérica, adoptada en su última reunión extraordinaria,
вызывает сожаление, метод, предложенный президентами в неофициальном порядке, может продвинуть работу Конференции,
el enfoque propuesto en el texto oficioso de los Presidentes podría hacer avanzar la labor de la Conferencia,
В рамках укрепления финансовых институтов или фондов для поддержки проектов развития приветствовать подписание президентами стран- членов соглашения об учреждении Южного банка в качестве одного из основных элементов процесса региональной интеграции.
En el marco del fortalecimiento de instituciones o fondos financieros para apoyar proyectos de desarrollo, saludar la firma del convenio constitutivo del Banco del Sur por parte de los presidentes de sus países miembros como uno de los pilares del proceso de integración regional.
следует отметить ряд заявлений, включая обязательство, озвученное президентами Соединенных Штатов
destacamos una serie de declaraciones que incluye el compromiso de los Presidentes de los Estados Unidos
Кроме того, недавно проходившее заседание Совета Безопасности по разоружению и принятое президентами России и Соединенных Штатов решение добиваться дальнейших сокращений своих стратегических вооружений являются позитивными событиями, которые придают новый импульс программе разоружения.
Además, la reciente sesión del Consejo de Seguridad sobre el desarme y la decisión de los Presidentes de Rusia y de los Estados Unidos de efectuar nuevas reducciones de sus arsenales de armas estratégicas son hechos positivos que dan un nuevo impulso al programa de desarme.
Совет Безопасности приветствует усилия, прилагаемые президентами и правительствами Российской Федерации
El Consejo de Seguridad observa con satisfacción los esfuerzos de los Presidentes y los Gobiernos de la Federación de Rusia
Результатов: 731, Время: 0.309

Президентами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский