ПРЕМЬЕРУ - перевод на Испанском

estreno
премьера
открытие
дебют
новоселье
primer ministro
премьер-министр
премьерминистр
первый министр
première
премьеру
первой
premier
премьер
apertura
открытие
открытость
начало
вскрытие
возбуждение
вступительными
первом
открытые
апертурой

Примеры использования Премьеру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сопровождаю даму на гала- премьеру министра Геббельса.
Vengo a acompañar a la Srta. al estreno del Ministro Goebbels.
Я собираюсь на премьеру Рейчел.
Voy a ir para el estreno de Rachel.
Вы знаете, что надеть на премьеру.
Bueno, realmente sabe cómo vestirse para un estreno.
Мы подчиняемся только премьеру.
Sólo respondemos ante el Primer Ministro.
К сожалению, я пропустила премьеру.
Lamento haberme perdido el estreno.
Вообще-то на премьеру.
Es un estreno, en realidad.
В театр нельзя одевать зеленое. Особенно на премьеру.
No debes vestir de verde en el teatro.
Ходил с Бриджит Нильсен на премьеру!
Llevé a Brigitte Nielsen al preestreno.
Сопроводить одну даму на Бродвейскую премьеру.
Acompañar a una mujer a un estreno de Broadway.
Я передал ваше обещание премьеру!
¡Le hizo una promesa a mi primer ministro!
Крейг, Дженнифер вы отправитесь на африканскую премьеру" Думай
¡Asi es! Craig, Jeniffer… van a ir a ver el estreno africano… de Pensar
Марта 1975- президент Кхмерской Республики Лон Нол отдает приказ премьеру Лонг Борету сформировать новое правительство
De marzo de 1975: El presidente Lon Nol ordena al Primer ministro Boret formar un nuevo gabinete
Так как мы должны пойти на премьеру завтра, почему бы нам не пойти вместе?
Como tenemos que ir al estreno de mañana…¿por qué no vamos juntos?
Был когда-нибудь в Sardi' s в премьеру бродвейского шоу после резкой критики в его адрес от Times?
¿Alguna vez has estado en el Sardi en el estreno de un show de Broadway cinco minutos después de que se sepa que el"Times" lo ha destrozado?
чтобы пойти на премьеру в платье с глубоким вырезом, чтобы попасть на обложку какого- нить журнала.
ir a algún estreno en un vestido hiperajustado solo para aparecer en la portada de alguna revista.
Майкл Линвилл, руководитель камерной музыки оркестра" Симфония Нового Света" исполнит мировую премьеру идеального импульса.
director de música de cámara en la Sinfónica del Nuevo Mundo interpretará el estreno mundial del impulso sonoro perfecto.
И ты так хорошо выглядишь, что нам нужно уйти из этой спальни, иначе ты пропустишь свою премьеру.
Y te ves tan guapo que debemos salir de esta habitación o te perderás tu estreno.
мы скажем ей, она сорвет премьеру, что очень сильно повредит ее карьере.
arruinará el estreno, lo que arruinará su carrera, enormemente.
он всегда заставлял меня пообещать, что я достану ему билет на мою премьеру на Бродвее.
él me hacía prometer siempre- Que le daría una entrada de mi estreno en Broadway.
Последний человек, которого я хотела бы взять с собой на премьеру,- это Ричард.
La última persona a la que quiero llevar al estreno es a Richard.
Результатов: 163, Время: 0.2312

Премьеру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский