ПРИВАТИЗАЦИЮ - перевод на Испанском

privatización
приватизация
приватизационных
приватизировать
privatizar
приватизировать
приватизация
privatizaciones
приватизация
приватизационных
приватизировать

Примеры использования Приватизацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
частным секторами даже с учетом их вклада в приватизацию услуг.
aun cuando estas han contribuido a la privatización de servicios.
Либерализация сферы услуг невозможна без твердого политического курса на дерегулирование и в некоторых случаях приватизацию.
No puede haber una liberalización del sector de servicios sin que haya una voluntad política de desregulación y, en algunos casos, de privatización.
партнерские отношения можно рассматривать как дальнейшую приватизацию за счет неимущих, женщин
asociaciones podrían considerarse como una nueva forma de privatización llevada a cabo a expensas de los pobres,
бюджетную политику, которые предусматривают приватизацию, отмену регулирования и либерализацию торговли
las políticas presupuestarias que promueven la privatización, la desregulación y la liberalización del comercio
включая децентрализацию, приватизацию и партнерские связи государственного
incluidas la descentralización, la privatización y las alianzas entre el sector público
которая включала приватизацию отдельно технических отделов
lo que supuso privatizar por separado las divisiones técnicas
одни африканские страны поощряли приватизацию в качестве инструмента мобилизации ресурсов,
ciertos países africanos han alentado la privatización como un instrumento para la movilización de recursos,
Эти рамки должны предусматривать либерализацию деятельности в области ИКТ и приватизацию соответствующих предприятий,
Como parte de dicho marco se debe liberalizar y privatizar las actividades relacionadas con esas tecnologías,
Страны, осуществившие приватизацию или предоставившие концессии в области портов,
En general, los países que han realizado privatizaciones u otorgado concesiones en materia de puertos,
сокращение государственных расходов, приватизацию и девальвацию своих национальных валют,
la reducción del gasto público, la privatización y la devaluación de sus monedas nacionales,
социальной защищенности военных пенсионеров положения о праве на приватизацию квартир.
los beneficios sociales de los jubilados disposiciones sobre el derecho a privatizar los departamentos.
снижение минимальной зарплаты, приватизацию за бесценок, прекращение коллективных трудовых споров
reducciones del salario mínimo, privatizaciones a precios de liquidación, el fin de los acuerdos colectivos
государственные предприятия, приватизацию и правовую нормативную базу.
las empresas administradas por el Estado, la privatización y los marcos normativos y jurídicos.
В большинстве стран стратегия в интересах перемен ориентирована прежде всего на децентрализацию ответственности с передачей ее на низовой уровень, приватизацию медицинского обслуживания
La mayor parte de los países han optado por traspasar la responsabilidad al plano local, privatizar los servicios de salud
качество воды для всех пользователей, вместо того, чтобы продолжать приватизацию услуг в области водоснабжения.
calidad del agua en lugar de seguir fomentando las privatizaciones de los servicios de agua.
прямые поступления от телекоммуникационного сектора все еще составляют значительную часть общей базы доходов, и, следовательно, приватизацию необходимо планировать
los ingresos directos del sector de las telecomunicaciones son todavía una parte importante de su base de ingresos generales, por lo que la privatización debe planificarse
мы приступили к осуществлению программы проведения важной экономической реформы, направленной на сокращение раздутого государственного аппарата, приватизацию коммунальной службы
hemos emprendido un programa de grandes reformas económicas concebido para reducir el aparatoso sector público, privatizar los servicios públicos
уровне по устойчивому развитию4, стимулирует приватизацию в упоминавшихся секторах.
el sector público y el sector privado fomentaran las privatizaciones.
разумности наделения нынешних съемщиков приоритетным правом на приватизацию жилья, поскольку за время аренды они делали отчисления на обслуживание
razonable que los actuales inquilinos tengan prioridad en la adquisición de viviendas privatizadas dado que han contribuido al mantenimiento y la mejora de
В 1992 году Чехословакия провела первую в мире массовую приватизацию; на 1700 предприятий почти три четверти выпущенных ваучеров были вложены в 437 инвестиционных фондов,
En 1992, Checoslovaquia puso en práctica el primer plan masivo de privatización del mundo; para un total de 1.700 empresas, casi las tres cuartas partes
Результатов: 654, Время: 0.1143

Приватизацию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский